推薦歌曲

Lady Gaga - Til It Happens To You:歌詞+中文翻譯。痛到骨子裡才能懂的共感

Lady Gaga (女神卡卡) 於 2015 年
 所發布的歌曲 〈Til It Happens To You〉,
是為了紀錄片《消音獵場》(The Hunting Ground)量身打造的主題曲。
這部紀錄片揭露了美國校園內駭人聽聞的性侵問題。
這首歌由傳奇作曲家 Diane Warren 操刀,
並由 Gaga 親自參與填詞。

你們知道嗎?這首歌對 Gaga 來說意義非凡,
甚至可以說是「用血淚在唱歌」。
Gaga 本身就是校園性侵的受害者,
她曾坦言在 19 歲時遭遇過這種不幸。
根據《Billboard》報導,
Diane Warren 當初寫出雛形後找上 Gaga,兩人一拍即合。

在錄音室裡,那種壓抑與爆發的情緒,
真的不是一般歌手演得出來的。
這首歌后來還入圍了第 88 屆奧斯卡最佳原創歌曲獎,
雖然最後沒拿獎(這是我當年的最大遺憾),
但 Gaga 在頒獎典禮上帶著一群倖存者站上舞台的畫面,
震撼了全球,讓坐在電視機前的我也忍不住噴淚。

說實話,最怕的就是那種「講甲一畚箕,做無一湯匙」的人。
當你跌到谷底、痛到想撞牆的時候,
總會有些沒經歷過的人在你旁邊說
「時間會沖淡一切」、「你要堅強」。
嘿,我說真的,這種話聽起來就像是隔靴搔癢,
甚至讓人想爆粗口。這首歌就是在嗆這些人:
「等這破事發生在你身上,
你再來跟我談你的大道理!」

這種強烈的情緒,透過 Gaga 標誌性的嗓音,
從一開始的壓抑嗚咽,到最後聲嘶力竭的吶喊,
那種「痛徹心扉」的感染力,
真的會讓人想衝過去給螢幕裡的她一個大大的擁抱。
這首歌不只是為性侵受害者而唱,
只要你曾遭遇過那種「沒人能理解的痛苦」,
這首歌就是你的靈魂出口。

Til It Happens To You




[Verse 1]
You tell me it gets better, it gets better in time
你跟我說一切都會好起來的,時間會沖淡傷口
You say I'll pull myself together, pull it together, you'll be fine
你說我會重新振作,只要咬牙撐過去,我也能過得很好
Tell me, what the hell do you know? What do you know?
告訴我,你到底是知影啥啦?你懂個屁?
Tell me how the hell could you know? How could you know?
告訴我,你到底憑什麼了解我?你怎麼可能懂?

[Chorus 1]
'Til It happens to you, you don't know how it feels, how it feels
除非這破事發生在你身上,否則你永遠不懂那是什麼滋味
'Til it happens to you, you won't know, it won't be real
除非你也親身經歷過,否則你永遠不會明白,那感覺多麼真實
No, it won't be real, won't know how it feels
不,對你來說那只是傳聞,你根本無法體會那種椎心之痛

[Verse 2]
You tell me hold your head up, hold your head up and be strong
你叫我要抬起頭來,叫我要堅強一點、挺起胸膛
'Cause when you fall you gotta get up, you gotta get up and move on
你說跌倒了就要爬起來,拍拍灰塵就要繼續往前走
Tell me how the hell could you talk, how could you talk?
告訴我,你到底是哪來的勇氣在那說三道四?你憑什麼對我訓話?
'Cause until you walk where I walk, it's just all talk
因為除非你走過我走過的這條地獄之路,否則你說的都只是廢話

[Chorus 2]
'Til it happens to you, you don't know how it feels, how it feels
除非這破事發生在你身上,否則你永遠不懂那是什麼滋味
'Til it happens to you, you won't know, it won't be real
除非你也親身經歷過,否則你永遠不會明白,那感覺多麼真實
(How could you know?)
(你到底是知影啥啦?)
No it won't be real (How could you know?)
對你來說那都不算數(你怎麼可能懂?)
Won't know how I feel
你根本不懂我的感受

[Bridge]
'Til your world burns and crashes
直到你的世界陷入火海、徹底崩塌
'Til you're at the end, the end of your rope
直到你也走投無路,被逼到了人生的絕境
'Til you're standing in my shoes
直到你也站在我的處境、穿著我的破鞋
I don't wanna hear nothing from you, from you, from you
在那之前,我一句鬼話都不想聽你說,真的,拜託你閉嘴
'Cause you don't know
因為你根本就、不、懂

[Chorus 3]
'Til it happens to you, you don't know how I feel, how I feel, how I feel
除非這破事發生在你身上,你才會知道我的感受有多痛苦、多絕望
'Til it happens to you, you won't know, it won't be real
除非你也遭遇過,否則你永遠無法理解,這傷口有多深
(How could you know?)
(你怎麼可能懂?)
No it won't be real (How could you know?)
這對你來說太遙遠(你到底是知影啥啦?)
Won't know how it feels
你絕對不懂這種痛

[Outro]
'Til it happens to you, happens to you, happens to you
除非發生在你身上,發生在你身上,發生在你這傢伙身上
Happens to you, happens to you, happens to you (How could you know?)
直到它真的找上你,讓你痛不欲生(你憑什麼說你懂?)
'Til it happens you, you won't know how I feel
除非那噩夢也找上你,否則你永遠無法體會我的心碎

沒有留言

表情符號 :圖片網址已複製到剪貼簿