推薦歌曲

Guns N' Roses-Breakdown:歌詞+中文翻譯

Guns N' Roses於運用幻想2內的歌曲,
其實這首歌很悲哀,
愛的越深,導致後面恨得越深,
希望有人傾聽但卻無人睬理,
這樣黑暗的歌詞配著....輕鬆好聽的曲調,
真的是很不搭又很好聽。







We all come in from the cold, we come down from the wire
我們來自冰冷的世界,我們從繩索爬下來
And everybody warms themselves to a different fire
每個人所需要的溫暖來自不同的火花
When sometimes we get burned, You'd think sometime we'd learn
每當有時候我們燙傷了,你會想著不經一事不長一智
The one you love is the one That should take you higher
那個你愛的人應該是個能讓你成長的人
You ain't got no one You better go back out and find her
你若沒有遇見,你最好回頭去把她找出來

Just like children hiding in a closet, Can't tell what's going on outside,
像個小孩一樣躲到衣櫃去,無法訴說著外面到底發生甚麼事
Sometimes we're so far off the beaten track, we'll get taken for a ride,
有時候我們偏離了預計的軌道太遠,當了倒楣鬼
By a parlor trick or some words of wit, a hidden hand up a sleeve,
就像是魔術或機智問答般一樣,主導者永遠都留著一手
To think the one you love could hurt you now is a little hard to believe,
試想,愛你的人都會傷害你,這實在是不可置信
But everybody, darling, sometimes bites the hand that feeds,
但各位,親愛的,有時候傷害者反而會回頭來拉你一把
Ow,

When I look around, everybody always brings me down,
當我回顧四周,每個人都想拉我下水
Well is it them or me, well I just can't see but there ain't no peace to be found,
到底是他們還是我的問題,我只是無法搞懂,這一切沒有和平可以詮釋
But if someone really cared, well they'd take the time to spare,
然而如果有人真的關心,他們就會空下時間
A moment to try and understand another one's despair,
一點時間來去了解一個人的悲傷
Remember in this game we call life that no one said it's fair,
記得,在這場我們稱為生活的遊戲裡,從來不曾公平過

BREAKDOWN - Let me hear it now,
崩潰啊~讓我傾聽吧
BREAKDOWN - let me hear it now, yeah,
BREAKDOWN - Let me hear it now,
BREAKDOWN - let me hear it now
Get down with your bad self,
伴隨著你壞的一面繼續墮落吧
Alright,

(Guitar Solo)

I've come to know the cold, I think of it as home,
我了解這寒冷的感覺是甚麼,我想這就是家吧
When there ain't enough of me to go around I'd rather be left alone,
當這沒有足夠的精神讓繼續四處奔波,我寧願獨自一人走下去
But if I call you out of habit, I'm outta love and I gotta have it,
但我若習慣性打給你,我缺乏愛而我想要愛
Would you give it to me if I fit your needs like when we both knew we had it,
我若看上你的話你願意給我嗎,就像當我們都瞭解我們所需
But now the damage's done and we're back out on the run,
但現在傷害已造成,而我們各自奔走
Fun how everything was roses when we held onto the guns,
好笑的是,當我們各持著槍,每件事像玫瑰般美好
But just because you're winning don't mean you're the lucky ones,
這只是因為你勝利了,但不代表你走運
BREAKDOWN - Let me hear it now,
BREAKDOWN - Yeah,
BREAKDOWN,
BREAKDOWN - let me hear it now,

(Guitar Solo)
最後這段話的意思請至此:
"There goes the challenger
being chased by the blue blue meanies on wheels.
The vicious traffic squad cars are after our lone driver.
The last American hero.
The, the electric sintar.
The demi God,
The super driver of the golden west,
Two nasty Nazi cars are close behind the beautiful lone driver,
The police cars are getting closer, closer...,
Closer to our soul hero in his soul mobile, yeah baby,
They about to strike, they gonna get him,
Smash, rape,
The last beautiful free soul on this planet."

"But... it is writen if the Evil Spirit arms the Tiger with claws,
Brahman provided wings for the Dove,
Thus spake the Super Guru."

"Did you hear that?"

沒有留言

表情符號 :圖片網址已複製到剪貼簿