推薦歌曲

Cheap Trick - Surrender:歌詞+中文翻譯

Cheap Trick於1978年的歌曲,
那是個很尷尬的年代,對許多美國人而言,
那是個新舊交替的衝突年代,
這首歌的靈感來自於他的一個朋友口述,
他的爸媽總是對他管東管西,
一切照規矩來教,
但卻偷偷在客廳放著兒子的搖滾樂,
夫妻兩在沙發上抽著大麻享受人生,
他發覺後只能躲在房間一直告訴自己,
沒事的,爸爸媽媽只是有點怪,
一切都沒事...。






[Verse 1]
Mother told me, yes, she told me
媽媽她總是告訴我
That I'd meet girls like you
總有一天會遇到妳這樣的女孩
She also told me, "Stay away
她總是告誡我:閃遠點
You'll never know what you'll catch"
你不會知道自己遇上了什麼鬼
Just the other day I heard
某天我聽媽媽說
Of a soldier's falling off
Some Indonesian junk
That's going 'round
有個士兵在印度染了性病的誇張過程


[Chorus]
Mommy's alright
媽媽也好
Daddy's alright
爸爸也好
They just seem a little weird
他們只是有點怪而已
Surrender
順從他們
Surrender
順從他們
But don't give yourself away
不過可不要放棄你的初衷
Hey, hey

[Verse 2]
Father says, "Your mother's right
爸爸說:你媽沒錯
She's really up on things
她是在闡述事實
Before we married, Mommy served
我們結婚前
In the WACS in the Philippines”
她在菲律賓的美軍婦女勤務隊服役
Now, I had heard the WACs recruited
可我聽說那裏是為了戰爭
Old maids for the war
應徵一些老處女罷了
But mommy isn't one of those
但媽媽又不是這類人
I've known her all these years
我很了解她那些年的生活


[Chorus]
Mommy's alright
媽媽也好
Daddy's alright
爸爸也好
They just seem a little weird
他們只是有點怪而已
Surrender
順從他們
Surrender
順從他們
But don't give yourself away
不過可不要放棄你的初衷
Hey, hey

[Verse 3]
Whatever happened to all this season's
Losers of the year?
他們這些年來到底輸了幾場人生比賽?
(指他的父母)
Every time I got to thinking
Where'd they disappear?
每次我都會想他們到底在哪跌倒?
But when I woke up, Mom and Dad
不過當我起床,媽媽與爸爸
Are rolling on the couch
就會在沙發上【辦事】
Rolling numbers, rock and rollin'
Got my KISS records out
邊抽著大麻,放著我的KISS唱片瘋狂享受著年輕人的狂妄

[Chorus]
Mommy's alright
媽媽也好
Daddy's alright
爸爸也好
They just seem a little weird
他們只是有點怪而已
Surrender
順從他們
Surrender
順從他們
But don't give yourself away
不過可不要放棄你的初衷
Hey, hey
Away
永遠不要喔
Away

[Outro]
以下不翻了
Surrender (Mommy's all right)
Surrender (Daddy's all right)
But don't give yourself away
Surrender (Mommy's all right)
Surrender (Daddy's all right)
But don't give yourself away
Surrender (Mommy's all right)
Surrender (Daddy's all right)
But don't give yourself away
Surrender (Mommy's all right)
Surrender (Daddy's all right)
But don't give yourself away
Surrender (Mommy's all right)
Surrender (Daddy's all right)
But don't give yourself away
Surrender (Mommy's all right)
Surrender (Daddy's all right)
But don't give yourself away
Surrender (Mommy's all right)
Surrender (Daddy's all right)
But don't give yourself away

沒有留言

留個言吧~