推薦歌曲

Tyla - ART:歌詞+中文翻譯。(我是你的頂級藝術品,這場戀愛請小心輕放)


Tyla 於 2024 年 3 月 22 日發佈的歌曲《ART》,
收錄在她備受矚目的首張同名專輯《TYLA》中。
這位才剛拿下一座葛萊美獎(憑藉神曲《Water》)的南非女神,
在這張專輯裡展現了她如何完美融合
 Pop、R&B 以及南非特有的 Amapiano(阿瑪皮亞諾)曲風。

《ART》這首歌在專輯發行後迅速成為粉絲的最愛之一。
根據 Billboard 和 Pitchfork 的樂評分析,
這首歌展現了 Tyla 極致自信的一面。
她不再只是那個在那邊扭腰擺臀的辣妹,
她把自己比喻成一件「藝術品(Art)」,
要求伴侶不僅要欣賞她,
還要懂得「保養」她、展示她。

這首歌的歌詞玩了很棒的文字遊戲(Wordplay),
特別是在副歌部分的「Piece」(作品/一部分)
與「Peace」(平靜/和平),聽起來一樣,
但含義卻層層遞進。

Tyla 的聲音在這首歌裡絲滑到不行,
就像剛調好的油畫顏料一樣濃郁。
她告訴對方:「我是你的繆思,我是你的名畫,
帶我回家可以,但你得夠格才行。」

網路上有些小道消息,
這首歌的靈感可能來自於她成名後,
身邊出現許多想蹭熱度或只看上她外表的人,
她用這首歌霸氣回應:老娘是無價之寶,
不是路邊攤的廉價海報,想擁有我?
請拿出你的誠意和品味!

聽這首歌的時候,請自帶「高級感」濾鏡,
因為你現在就是羅浮宮裡最耀眼的那幅畫。


Tyla - ART






[Verse 1]
Ain't this what you came to see?
這不就是你買票進場想看的嗎?
Let me be your muse, I'll inspire you
就讓我當你的繆思女神吧,我會激發你的靈感
In ways you won't believe (Oh, woah)
用那種你連想都不敢想的方式(噢,哇)
Fifty shades and hues, tailor-made for you
這五十道光影與色調,全是為你量身訂做的
(這裡微微致敬了《格雷的五十道陰影》,帶點色氣的暗示,Hue 是色彩,指她豐富多變的樣貌)

[Pre-Chorus]
Drew me in, look at what you started
你吸引了我(勾勒了我),看看你開啟了什麼局面
(Drew 有「吸引」也有「繪畫」的雙關義,這裡很妙!)
Go with your hands, can you paint my body? (Body)
用你的雙手遊走,你能在我的身體上作畫嗎?(這身軀體)
Go 'head and brush up on me
來吧,儘管在我身上輕輕刷過(複習我的線條)
Baby, when you own it, sign it, dot it (Oh, woah)
寶貝,當你真正擁有這件作品時,記得簽名、蓋章認證(噢,哇)

[Chorus]
I'll be your piece
我會是你最得意的收藏品
I'll be your peace
我也會是你心靈的平靜歸屬
I'll be your piece
我就是你那缺失的一角
Your A-R-T
你專屬的 A-R-T(藝術品)
Study my face (Face), frame (Frame)
仔細研讀我的臉龐(臉),還有這完美的框架(身形)
Put me on the wall
把我掛在你家最顯眼的牆上
Above the stair (Stair) case (Case)
就在那樓梯(樓梯)上方(間)
If you show me off
如果你願意帶我出去炫耀一番
I'll be your piece
那我甘願做你的收藏
Your A-R-T
你獨一無二的藝術品

[Verse 2]
Fresh out the gallery
我可是剛從畫廊新鮮出爐的頂級貨
Can you handle me? Handle me carefully
你駕馭得了嗎?拜託請「輕拿輕放」、小心呵護
I'll be yours to keep (I'll be yours)
我會讓你永久保存(我是你的了)
I'm your centrepiece, make the canvas speak
我是你的鎮店之寶(核心作品),讓這張畫布開口說愛吧
(Centrepiece 通常指放在桌子中央最顯眼的裝飾品,意指她在對方心中的地位必須是 C 位!)

[Pre-Chorus]
When you drew me in, look at what you started
當你將我勾勒入畫,看看你惹出了什麼火花
Go with your hands, can you paint my body? (Paint my body)
用你的手掌,能否在我身上描繪色彩?(彩繪我的身體)
Go 'head and brush up on me
來吧,貼著我,重新溫習我的每一寸
Baby, when you own it, sign it, dot it (Ooh)
親愛的,既已擁有,就簽下大名,蓋章封存吧(嗚)

[Chorus]
I'll be your piece (I'll be your)
我會是你最珍貴的收藏(我是你的)
I'll be your peace
也是你混亂生活中的平靜
I'll be your piece
我就是你那一塊拼圖
Your A-R-T
你的無價藝術品
Study my face (Face), frame (Frame)
好好端詳我的臉(臉),欣賞我的骨架(框)
Put me on the wall
將我高高掛在牆上
Above the stair (Stair) case (Case)
就在那樓梯轉角最顯眼處
If you show me off
如果你敢大方地向世人炫耀我
I'll be your piece
我就心甘情願做你的收藏
Your A-R-T
你唯一的藝術品

[Outro]
I'll be your piece
我是你的收藏
Your A-R-T
你的藝術品

沒有留言

表情符號 :圖片網址已複製到剪貼簿