推薦歌曲

Shakira - Zoo:歌詞+中文翻譯。拋開束縛全場野性解放

Shakira 於 2025 年所發佈的歌曲 〈Zoo〉,
是萬眾期待的迪士尼動畫續集
《動物方城市 2》(Zootopia 2)中最受矚目的強打曲目。

身為劇中巨星「志羚姐姐」(Gazelle)的真實化身,
Shakira 再次用她那無人能敵的拉丁律動,
將全球樂迷帶進了一個充滿原始渴望與節奏狂歡的世界。
根據 Rolling Stone 與 Billboard 的相關報導,
這首歌在發布前就因為預告片的洗腦旋律而在社群媒體上瘋傳,
大家都說這首歌的魔力,
比天后的電臀還要讓人難以招架。

這首歌的歌詞含義與 Shakira 過去的經典
(像是〈Waka Waka〉或〈She Wolf〉)一脈相承,
都在強調人類內心深處那種不甘被文明束縛的「野性」。
在歌詞中提到的「Concrete jungle」(水泥叢林)裡,
每個人都被生活壓得喘不過氣,
而這首歌就是那把開啟籠子的鑰匙。
這首歌的 Bridge 部分加入西班牙文絕對是神來之筆,
那種「sube como la espuma」(像泡沫般升騰)的形容,
不僅是說派對的氣氛,更像是男女之間那種火辣辣、
快要溢出來的曖昧與衝動。

在音樂製作上,這首歌結合了強烈的打擊樂與洗腦的「Hop-ah」合音,
這在 Genius 的歌詞解析中被視為一種向原始部落呼喚的致敬。
Shakira 在演繹時,刻意加強了一些喉音與轉音,
讓整首歌聽起來不只是舞曲,更像是一場感官的饗宴。
如果你現在正坐在辦公室覺得心煩意亂,
聽我的,戴上耳機,想像自己就在熱帶雨林的中央,
跟著這首〈Zoo〉一起「禽獸不如」地搖擺起來吧!
真正是舞到足爽,攏總放予開!










[Intro]
Come on, get on up
來吧,攏予我起來動
We're wild and we can't be tamed
我們天生狂野,誰也別想拿韁繩套住我們
And we're turnin' the floor into
我們要讓這整個舞池直接變身
A zoo, ooh, ooh
一座瘋狂的動物園,嗚嗚
Hop-ah, hop-ah, hop-ah, hop-ah, ah
嘿哈、嘿哈、嘿哈、嘿哈
Hop-ah, hop-ah, oh
嘿哈、嘿哈,喔
Hop-ah, hop-ah, hop-ah, hop-ah, ah
嘿哈、嘿哈、嘿哈、嘿哈
Hop-ah, hop-ah, oh
嘿哈、嘿哈,喔

[Verse 1]
We live in a crazy world, caught up in a rat race
我們活在瘋狂世界,困在這種「老鼠賽跑」的窮忙地獄
Concrete jungle life is sometimes a mad place
這水泥叢林的生活,有時候簡直是個瘋人院
It's you and me together at the end of a wild day
在這一整天混亂的盡頭,只有你我依偎在一起
Don't keep it all bottled up, and release your energy
別把那股騷勁憋在心裡,快釋放你的洪荒之力
( "Concrete jungle" 指的就是我們這群可憐上班族待的都市。Shakira 叫你別再裝淑女紳士了,把能量釋放出來,晚上才好辦事。)

[Pre-Chorus]
Hey, oh-ayy, only reason we are here is to celebrate
嘿,喔耶,我們聚在這裡唯一的理由就是狂歡慶祝
In a place where anyone can be anything
在這個「任何鳥事都可能發生」的夢想之地
Hold on to this moment, don't let it fade away
給我死死抓住這一刻,別讓這熱度溜走
Baby, keep the music playin'
北鼻,音樂別停,給我繼續燥起來

[Chorus]
Come on, get on up
來吧,攏予我起來動
We're wild and we can't be tamed
我們野得很,誰也沒法子管教
And we're turnin' the floor into
我們要讓這整個地板變成
A zoo, ooh, ooh
一座瘋狂的動物園,嗚嗚
Come on, keep it up
來吧,繼續保持這節奏
It's fun if you're down to play
只要你肯下海玩,絕對爽到翻天
And we're turnin' the floor into
我們要讓這整個舞池變成
A zoo, ooh, ooh
一座瘋狂的動物園,嗚嗚

[Post-Chorus]
Hop-ah, hop-ah, hop-ah, hop-ah, ah
嘿哈、嘿哈、嘿哈、嘿哈
Hop-ah, hop-ah, oh
嘿哈、嘿哈,喔
Hop-ah, hop-ah, hop-ah, hop-ah, ah (A zoo, ooh, ooh)
嘿哈、嘿哈、嘿哈、嘿哈(這動物園,嗚嗚)
Hop-ah, hop-ah, oh
嘿哈、嘿哈,喔

[Verse 2]
We live in a heated time, no chance to cool down
我們活在一個浮躁的年代,根本沒機會冷靜下來
Continuously confined, and what do we do now?
一直被現實給關在籠子裡,現在我們該怎麼辦?
It's all about finding love, sometimes hard to come by
人生就是為了尋覓那份愛,雖然有時候真的一票難求
But when it comes to us, it's always a good time
但只要遇到我們兩個,每一秒都是爽日子

[Pre-Chorus]
Hey, oh-ayy, only reason we are here is to celebrate
嘿,喔耶,我們聚在這裡唯一的理由就是狂歡慶祝
In a place where anyone can be anything
在這個「你想當禽獸還是當獵物都可以」的夢想之地
Hold on to this moment, don't let it fade away
抓緊這一刻,別讓這股熱浪溜走
Baby, keep the music playin'
北鼻,音樂別停,給我繼續燥起來

[Chorus]
Come on, get on up
來吧,攏予我起來動
We're wild and we can't be tamed
我們狂放不羈,沒人管得住
And we're turnin' the floor into
我們要讓這整個地板變成
A zoo, ooh, ooh
一座瘋狂的動物園,嗚嗚
Come on, keep it up
來吧,繼續保持這節奏
It's fun if you're down to play
只要你肯下海玩,絕對嗨到爆
And we're turnin' the floor into
我們要讓這整個舞池變成
A zoo, ooh, ooh
一座瘋狂的動物園,嗚嗚

[Post-Chorus]
Hop-ah, hop-ah, hop-ah, hop-ah, ah
 (A zoo, ooh, ooh)
嘿哈、嘿哈、嘿哈、嘿哈(這動物園,嗚嗚)
Hop-ah, hop-ah, oh
嘿哈、嘿哈,喔
Hop-ah, hop-ah, hop-ah, hop-ah, ah (A zoo, ooh, ooh)
嘿哈、嘿哈、嘿哈、嘿哈(這動物園,嗚嗚)
Hop-ah, hop-ah, oh
嘿哈、嘿哈,喔
Hop-ah, hop-ah, hop-ah, hop-ah, ah (A zoo, ooh, ooh)
嘿哈、嘿哈、嘿哈、嘿哈(這動物園,嗚嗚)
Hop-ah, hop-ah, oh
嘿哈、嘿哈,喔
Hop-ah, hop-ah, hop-ah, hop-ah, ah (A zoo, ooh, ooh)
嘿哈、嘿哈、嘿哈、嘿哈(這動物園,嗚嗚)
Hop-ah, hop-ah, oh
嘿哈、嘿哈,喔

[Bridge]
I'll take you higher, I'll take you higher
我會帶你飛得更高,讓你嗨到頂點
We can't be tamed, baby, I'll take you higher
我們天生狂放,北鼻,我會讓你欲仙欲死
I'll take you higher, I'll take you higher
我會帶你衝向雲端,再創巔峰
And we can't be tamed, baby, I'll take you higher
我們沒人管得住,北鼻,我會帶你去更高的境界
Es una fiesta que sube como la espuma
這是一場熱度像浪花泡沫般不斷翻湧的派對
Yo por ti iré hasta la luna de ida y vuelta
為了你,老子(老娘)可以飛去月球再跑回來
Es una fiesta que sube como la espuma
派對的情緒正如泡沫般迅速升騰
Yo por ti iré hasta la luna de ida y vuelta
為了你,就算飛上天摘月亮我也在所不辭

[Chorus]
Come on, get on up
來吧,大家給我站起來
We're wild and we can't be tamed
我們狂野放蕩,誰也馴服不了
And we're turnin' the floor into
我們要讓這整個舞池變成
A zoo, ooh, ooh
一座瘋狂的動物園,嗚嗚
Come on, keep it up
來吧,繼續保持這熱度
It's fun if you're down to play
只要你想玩,絕對會爽翻天
And we're turnin' the floor into
我們要讓這整個舞池變成
A zoo, ooh, ooh
一座瘋狂的動物園,嗚嗚
Come on, get on up
來吧,大家給我站起來
We're wild and we can't be tamed
我們狂放不羈,沒人管得住
And we're turnin' the floor into
我們要讓這整個舞池變成
A zoo, ooh, ooh
一座瘋狂的動物園,嗚嗚
Come on, keep it up
來吧,繼續保持這熱度
It's fun if you're down to play
只要你肯玩,絕對嗨到爆
And we're turnin' the floor into
我們要讓這整個舞池變成
A zoo, ooh, ooh
一座瘋狂的動物園,嗚嗚

沒有留言

表情符號 :圖片網址已複製到剪貼簿