推薦歌曲

Charlie Puth (feat. Boyz II Men) - If You Leave Me Now:歌詞+中文翻譯。跪求別走的心碎和聲

Charlie Puth (查理·普斯) 於 2018 年 
所發布的歌曲 〈If You Leave Me Now〉,
收錄在他轉型實力派的關鍵專輯《Voicenotes》中。
這首歌最狂的地方在於,
它是一首純粹的 A Cappella (阿卡貝拉) 作品。
查理找來了 90 年代 R&B 的天花板傳奇團體
 Boyz II Men (大人小孩雙拍檔) 合作,
這組合簡直是「音色流氓」強強聯手。

根據 Billboard 與 Genius 的報導,
這首歌的錄製過程非常隨性且天才。
查理曾在受訪時提到,這首歌的和聲是在他的更衣室裡錄製完成的。
他身為 Boyz II Men 的死忠粉絲,
能邀請到這群和聲教父參與,對他來說是夢想成真。
這首歌致敬了經典 R&B 的深情與和諧,
即便歌名與 1976 年 Chicago 樂團的名曲相同,
但查理的版本則是用純人聲
堆疊出了一種極致的孤寂感。

Boyz II Men 那種絲滑到像高級絲綢的嗓音,
配上查理乾淨且充滿少年感的假音,
把那種「你要是現在走,我就會當場暴斃」的卑微感唱得太高級。
在感情裡,有時候咱真的會把自己縮到最小,
只為了求對方「嘜走」(bê-tsáu)。
如果你也曾經在深夜裡為了誰的離去而感到心慌意亂,
這首歌就是那種能鑽進你心窩裡,
幫你把那種恐懼吶喊出來的解藥。


Charlie Puth (feat. Boyz II Men) - If You Leave Me Now




[Intro: Charlie Puth & Boyz II Men]
Oh, whoa, oh
喔~哇~喔
Oh-oh-oh, whoa
喔~喔~喔
Ahh, ahh, ooh
啊~啊~嗚

[Verse 1: Charlie Puth]
No, this is not goodbye
不,這絕對不是什麼告別式
I swear that I'm gonna change
我發誓,我一定會為了你徹底改變
No, baby, please don't cry, woah
不,寶貝,拜託你別掉眼淚,喔
It doesn't have to end this way
咱們的結局不應該是這副模樣

[Pre-Chorus: Charlie Puth]
'Cause when I think of all the nights I'll be alone
因為只要想到接下來每個要獨自度過的黑夜
I get terrified
我就會感到無比的恐懼與驚慌
Please don't say goodbye
拜託你,千萬別說再見

[Chorus: Charlie Puth with Boyz II Men]
'Cause girl, if you leave me now
女孩,因為如果你現在就這樣狠心離開
If you give it up and just walk right out
如果你就這樣放棄一切,頭也不回地走出去
(Ah) You will take the biggest part of me
你等於帶走了我靈魂裡最重要的那一塊
And all the things that I believe
還有我人生中所有信奉的真理
Baby, if you leave me now (Ooh, yeah)
寶貝,如果你現在真的離開了我(喔,耶)

[Verse 2: Wanyá Morris]
When did we lose our way?
到底是從何時開始,咱倆弄丟了彼此?
My whole world was unravellin', ah, yeah
我的世界正一點一滴地崩解,啊,耶
And girl, it's drivin' me insane, yeah
女孩,這真的快要把我逼瘋了,沒錯
There's no road worth travellin'
沒了你,這世上再也沒有值得我走下去的路

[Pre-Chorus: Charlie Puth & Boyz II Men]
When I think about all of the nights you're gone
當我想起那些你不在我身邊的夜晚
(Nights you're gone, oh)
(那些空虛寂寞的冷,喔)
I get terrified (I get terrified)
我就會感到莫名的害怕(真的好怕)
Please don't say goodbye (Bye)
拜託,嘜講再見(再見...)

[Chorus: Wanyá Morris with Charlie Puth]
'Cause girl, if you leave me now
女孩,因為如果你現在就這樣轉身離開
If you give it up and just walk right out (Oh)
如果你就這樣放棄、這樣絕情地走出去(喔)
You will take the biggest part of me
你帶走的不只是你自己,還有我大半個靈魂
And all the things that I believe
跟我對這世界所有的信念
Baby, if you leave me now
寶貝,如果你現在就這樣撇下我
Oh, baby, if you leave me now, oh
喔,寶貝,如果你現在真的離開我,喔

[Bridge: Charlie Puth]
Oh, I can promise if we parted (If we ever parted)
喔,我敢保證,如果咱倆真的散了(如果真的分開)
And if you left me brokenhearted (Oh)
如果你就這樣讓我心碎了一地(喔)
Every single night, I'll think about you with someone else
每個晚上,我都會幻想著你正躺在別人的懷抱裡
Baby, if you leave me
寶貝,如果你真的離開我

[Chorus: Charlie Puth & Wanyá Morris, Both]
Baby, if you leave me now (Leave me now)
寶貝,如果你現在就這樣拋棄我(離開我)
Oh, if you give it up and just walk right out (Hey)
喔,如果你就這樣放棄、大步地走出去(嘿)
You will take the biggest part of me
你將會奪走我生命中最核心的一部分
And all the things that I believe
以及我所堅持的所有信念
Baby, if you leave me now
寶貝,如果你現在就這樣轉身而去
Oh, girl, if you leave me now
喔,女孩,如果你現在就這樣離開我
If you give it up and just walk right out
如果你就這樣放棄一切,直接走出去
(Give it up and just walk right out)
(放棄咱的一切,頭也不回地走)
Baby, you will take the biggest part of me
寶貝,你將會抽乾我心裡最重要的一塊
And all the things that I believe
還有我這輩子所相信的愛情
Baby, if you leave me now
寶貝,如果你現在真的離開我
Oh, oh, baby, if you leave me now
喔,喔,寶貝,如果你現在就這樣離開我
Oh, whoa, oh
喔~喔~喔

沒有留言

表情符號 :圖片網址已複製到剪貼簿