歌曲介紹
還記得金牌特務2上映時,在公路上打鬥的那首插曲嗎?『王子Prince』,一個在網路資訊爆炸的年代
依然不跟主流影音平台低頭的巨星,
在他的認知裡,音樂上了網路等於沒有價值,
人們就不會珍惜他們辛苦的創作結晶,
因此早在Youtube橫掃影音市場時,
Prince極度堅持他的音樂不放上Youtube,
並且定期檢查是否有人偷放他的音樂在上面,
Purple Rain(台譯紫雨),是我買過他唯一專輯,
也是我聽很久的一張專輯,
還都偷偷躲起來聽,因為家人嫌我很吵。
而 Let's Go Crazy這MV這輩子我只看過兩次,
一次是在音樂頻道上看到的,
另一次是Youtube剛創辦沒多久時,
有人偷上傳偶然看到,
接著那個連結被封殺後就再也沒看過了。
當金牌特務2開演沒多久這首歌一響起時,
全場大概只有我是默默地流著淚吧。
不就好險現場很暗,
不然大概所有人都覺得我是神經病。
2016年4月21日,是Prince逝世的日子,
他走了,而音樂留了下來,
在他的音樂儲物庫中有著
大量的創作音樂被各界爭相搶奪,
成為當時音樂界的熱門肥皂劇,
相信他在天上看了應該會取笑這群小丑吧。
不過Youtube上終於可以看到正版的MV了。
一次是在音樂頻道上看到的,
另一次是Youtube剛創辦沒多久時,
有人偷上傳偶然看到,
接著那個連結被封殺後就再也沒看過了。
當金牌特務2開演沒多久這首歌一響起時,
全場大概只有我是默默地流著淚吧。
不就好險現場很暗,
不然大概所有人都覺得我是神經病。
2016年4月21日,是Prince逝世的日子,
他走了,而音樂留了下來,
在他的音樂儲物庫中有著
大量的創作音樂被各界爭相搶奪,
成為當時音樂界的熱門肥皂劇,
相信他在天上看了應該會取笑這群小丑吧。
不過Youtube上終於可以看到正版的MV了。
這首歌的開場白是流行音樂史上最經典的
「佈道大會」。Prince 用那種類似教堂管風琴的聲音,
加上那一長串關於「人生(Life)」與
「來世(Afterworld)」的哲學獨白,
聽起來很莊嚴,結果下一秒鼓聲一落,
直接變成搖滾狂歡派對!這就是 Prince,
他把神聖跟世俗、靈性跟肉慾完美地攪拌在一起。
歌詞裡的「De-elevator」(那部電梯),
其實是 Prince 自創的詞,
隱喻的是撒旦,或者是生活中
所有會讓你情緒低落、把你往下拉的鳥事。
所有會讓你情緒低落、把你往下拉的鳥事。
而「Purple Banana」(紫色香蕉)到底是什麼?
有人說是性暗示(你懂的,Prince 嘛),
有人說是他在腦海中幻想的快樂泉源。
不管是什麼,Prince 的旨意很簡單:
既然我們終究會死(The grim reaper is coming),
那在死神敲門之前,我們不如徹底地「起肖」(發瘋)!
歌詞翻譯
[Intro]Dearly beloved
各位親愛的兄弟姊妹(教徒們)
We are gathered here today
我們今天齊聚在這裡
To get through this thing called "life"
是為了要撐過這個叫做「人生」的鬼東西
Electric word, life
多麼帶電的一個字眼啊,人生
It means forever, and that's a mighty long time
它意味著永恆,而那是一段他X的漫長時光
But I'm here to tell you there's something else:
但我站在這裡是為了告訴你們,還有別的選擇:
The afterworld
那就是「來世」
A world of never ending happiness
一個充滿無盡快樂的世界
You can always see the sun, day or night
無論白天或黑夜,你永遠都能看見太陽
So when you call up that shrink in Beverly Hills
所以當你打電話給比佛利山莊那個心理醫生時
You know the one, Dr. Everything'll-Be-All-Right
你知道我在說誰,就是那個只會說「一切都會沒事」的庸醫
Instead of asking him how much of your time is left
別再問他你還剩多少時間能活
Ask him how much of your mind, babe
問問他你腦袋還剩多少清醒吧,寶貝
'Cause in this life
因為在這該死的人生裡
Things are much harder than in the afterworld
事情總是比在極樂世界裡還要艱難百倍
In this life
在這一生中
You're on your own
你只能靠你自己
And if de-elevator tries to bring you down
如果那部「地獄電梯」試圖要把你往下拉
Go crazy (Punch a higher floor)
那就給恁爸發瘋吧(一拳往更高的樓層尻下去!)
Whoo
呼!
[Verse 1]
If you don't like
如果你不喜歡
The world you're living in
你現在生活的這個世界
Take a look around
看看你的四周吧
At least you got friends
至少你還有這群狐群狗黨(朋友)啊
You see, I called my old lady
你看,我剛剛打電話給我家那個馬子(老婆)
For a friendly word
想聽幾句溫柔的話
She picked up the phone
她接起了電話
Dropped it on the floor
結果電話卻掉到了地上
"Ah, ah," is all I heard
我只聽到那頭傳來「啊、啊」的聲音
(這是在幹嘛?我想我們不要深究比較好...😓)
[Pre-Chorus]
Are we gonna let de-elevator bring us down?
我們難道要讓那部破電梯把我們往下拉嗎?
Oh, no, let's go
喔,不,衝啊!
[Chorus]
Let's go crazy
讓我們徹底起肖(發瘋)
Let's get nuts
讓我們變神經病
Let's look for the purple banana
去尋找那根傳說中的「紫色香蕉」(極致的快樂)
Until they put us in the truck, let's go
直到他們把我們抓上精神病院的卡車為止,衝啊
Come..
來吧..
[Verse 2]
We're all excited
我們現在都興奮得要死
But we don't know why
但我們也不知道在嗨什麼
Maybe it's 'cause
或許是因為
We're all gonna die
我們所有人終究都會死翹翹
And when we do (When we do)
而在那天來臨時(來臨時)
What's it all for? (What's it all for?)
一切到底是為了什麼?(為了啥?)
You better live now
你最好趁現在用力活著
'Fore the grim reaper come knocking on your door
在死神敲你家大門之前,爽個夠本吧
[Pre-Chorus]
Tell me, are we gonna let de-elevator bring us down?
告訴我,我們難道要讓那部破電梯把我們往下拉嗎?
Oh, no, let's go
喔,不,衝啊!
[Chorus]
Let's go crazy
讓我們徹底起肖
Let's get nuts
讓我們變神經病
Look for the purple banana
尋找那根紫色香蕉
Until they put us in the truck, let's go
直到他們把我們抓上卡車,走吧!
[Bridge]
C'mon, baby
快來,寶貝
Let's get nuts
一起瘋掉吧
Yeah
耶
(Crazy)
(起肖)
Let's go crazy
讓我們徹底發瘋
[Pre-Chorus]
Are we gonna let de-elevator bring us down?
我們要讓那該死的電梯把我們拉下去嗎?
Oh, no, let's go
喔,絕不,衝啊
Go (Go crazy)
衝(發瘋吧)
Whoo!
呼!
[Bridge]
I said let's go crazy (Go crazy)
我說,給恁爸發瘋(徹底瘋狂)
Let's go (Let's go)
衝啊(走起)
Go (Let's go)
衝(走起)
[Verse 3]
Dr. Everything'll-Be-All-Right
那位「凡事都會好」醫生
Will make everything go wrong
只會把所有事情都搞砸
Pills and thrills and daffodils will kill
那些藥丸、那些快感、還有那些水仙花,通通都會要你的命
Hang tough, children
撐著點啊,孩子們
He's coming
祂來了
He's coming
祂來了
Coming
來了!
[Guitar Solo]
[Outro]
Take me away!
帶我走吧!(靈魂升天啦!)
註解補記
The De-Elevator
在這首歌的隱喻系統中,
「Elevator(電梯)」象徵著撒旦(Satan)
或是生命中讓你沉淪的負能量。
Prince 想要表達的是,與其被生活的重擔拉往地獄,
不如「Punch a higher floor(按下更高的樓層)」,
用音樂與信仰讓靈魂昇華至天堂。
Look for the purple banana
這是一個相當無厘頭且具代表性的「Prince 式詞彙」。
雖然在字面上看起來荒誕,
但實際上是呼應整張專輯的主色調「紫色」,
並象徵在一片混亂平庸的現實中,
尋找那份獨特且超現實的快樂(Joy)。
這同時也傳達了一種活在當下的享樂主義,
管它香蕉是什麼顏色,爽就對了。
Dr. Everything'll-Be-Alright
這位「萬事安好博士」諷刺的是當時美國盛行的處方藥物文化。
這首歌成於 1980 年代,
當時許多人依賴藥物來逃避現實焦慮,
Prince 透過歌詞提醒大家,
真正的救贖不是靠藥物填充(Pill after pill),
而是來自於內在靈魂的覺醒。
