推薦歌曲

Maroon 5 - Harder To Breathe:歌詞+中文翻譯

Maroon 5於2003年首張專輯內的歌曲,
距離現今也10多年去了,
主唱依然是如此帥氣瀟灑,
歌曲卻依然如此動聽,
並沒有因為時光流逝有過時感。


Maroon 5 - Harder To Breathe




How dare you say that my behavior is unacceptable
妳竟然說我的行為令人無法接受
So condescending unnecessarily critical
我也不滿那些不必要的卑尊屈膝
I have the tendency of getting very physical
我的心靈已經慢慢的被妳所腐化
So watch your step cause if I do you'll need a miracle
注意妳的一言一行, 假如我真的狠下心, 妳可能需要奇蹟


You drain me dry and make me wonder why I'm even here
你逼的我愈來愈鐵石心腸, 甚至不覺得我應該出現在這裡
This double vision I was seeing is finally clear
我們之間的結果顯而易見
You want to stay but you know very well I want you gone
你知道我再也不想看見妳
Not fit to funkin' tread the ground that I'm walking on
不管哪一方面我們都不配


When it gets cold outside and you got nobody to love
當天色漸暗而沒人陪妳共赴春夜良宵
You'll understand what I mean when I say
妳就會知道我說的那些話是什麼意思
There's no way we're gonna give up
我們倆爭執到最後, 誰也不想退一步
And like a little girl cries in the face of a monster that lives in her dreams
就像一個小女孩一樣, 為了夢中的怪獸而大哭
Is there anyone out there cause it's getting harder and harder to breathe
還有沒有人在身邊, 因為我似乎快要窒息
Is there anyone out there cause it's getting harder and harder to breathe
還有沒有人在身邊, 因為我似乎快要窒息



What you are doing is screwing things up inside my head
你的愚言愚行只是讓我的頭痛更加劇烈而已
You should know better you never listened to a word I said
而你自己心理也很明白, 妳從不聽我說的話
Clutching your pillow and writhing in a naked sweat
你抓著枕頭不停擺動, 在我的身下香汗淋漓
Hoping somebody someday will do you like I did
盼著哪天也有人像我這樣子對妳


When it gets cold outside and you got nobody to love
當天色漸暗而沒人陪妳共赴春夜良宵
You'll understand what I mean when I say
妳就會知道我說的那些話是什麼意思
There's no way we're gonna give up
我們倆爭執到最後, 誰也不想退一步
And like a little girl cries in the face of a monster that lives in her dreams
就像一個小女孩一樣, 為了夢中的怪獸而大哭
Is there anyone out there cause it's getting harder and harder to breathe
還有沒有人在身邊, 因為我似乎快要窒息
Is there anyone out there cause it's getting harder and harder to breathe
還有沒有人在身邊, 因為我似乎快要窒息


Does it kill
痛的銘心刻骨
Does it burn
就如烈火焚身
Is it painful to learn
經過這次慘痛的經驗妳還沒學會嗎?
That it's me that has all the control
是我幫你控制住這個快失控的局面


Does it thrill
心上的刺痛
Does it sting
是否會顫抖
When you feel what I bring
當你終於明瞭我為妳的生活帶來什麼
And you wish that you had me to hold
妳就會想將我緊擁入懷


When it gets cold outside and you got nobody to love
當天色漸暗而沒人陪妳共赴春夜良宵
You'll understand what I mean when I say
妳就會知道我說的那些話是什麼意思
There's no way we're gonna give up
我們倆爭執到最後, 誰也不想退一步
And like a little girl cries in the face of a monster that lives in her dreams
就像一個小女孩一樣, 為了夢中的怪獸而大哭
Is there anyone out there cause it's getting harder and harder to breathe
還有沒有人在身邊, 因為我似乎快要窒息
Is there anyone out there cause it's getting harder and harder to breathe
還有沒有人在身邊, 因為我似乎快要窒息

沒有留言

表情符號 :圖片網址已複製到剪貼簿