推薦歌曲

Jason Mraz - You and I Both:歌詞+中文翻譯

Jason Mraz於2001年的歌曲,
這其實是很悲的一首歌,
明知道自己要被放生了,
還一直提醒對方自己依然記得許多的回憶,
當然要樂觀的面對即將來臨的不堪,
人生總有那麼不如意的點,
重點在於你是怎麼面對那尷尬時刻的。




Was it you who spoke the words that things would happen but not to me
雖說妳這烏鴉嘴一出口都成真,但對我似乎沒效
Oh things are gonna happen naturally
哦~事情就這麼自然的發生了
Oh taking your advice I'm looking on the bright side
哦~採納妳的建議,我要往好處看
And balancing the whole thing
凡事都看看所謂的一體兩面
Oh,But often times those words get tangled up in lines
哦~但這諾言常常都是模稜兩可的
And the bright lights turn to night
就算從白天說到半夜去
Oh until the dawn it brings
哦~然後再說到天亮也說不清
Another day to sing about the magic that was you and me
哪天唱就著一首關於妳我的魔法歌曲吧。

Cause you and I both loved
因為你和我都彼此深愛過
What you and I spoke of
那是妳跟我說過的話
And others just read of
其他人都只是說說而已
Others only read of the love, the love that I love, yeah
其他人都聽我說:妳是我愛的愛阿

See I'm all about them words
看吧,我就是大家所謂的承諾
Over numbers, unencumbered numbered words
就在頁次上,只是還沒被編頁的諾言
Hundreds of pages, pages, pages for words
一大堆的紙張紀載著我的諾言
More words then I had ever heard and I feel so alive
都比我聽過的還多,而我此刻覺得很爽

Oh, Then, You and I, you and I
接著你和我
Not so little you and I anymore
妳我也就不再如此渺小了
And with this silence brings a moral story
隨著寂靜帶來這心靈雞湯
More importantly evolving is the glory of a boy
更重要的是這成就了一個男孩的光榮

Cause you and I both loved
因為你和我都彼此深愛過
What you and I spoke of
那是妳跟我說過的話
And others just read of
其他人都只是說說而已
And if you could see me now
如果妳真的了解我
Well I'm almost finally out of
那我真的是快放棄了
I'm finally out of
我真的想放掉
Finally deedeedeedee
最終決定是
Well I'm almost finally, finally
我最終就要
Well I'm free, oh, I'm free
解脫自由了!

And it's okay if you have to go away
沒問題的,如果妳真的要離開我
Oh just remember the telephone works both ways
記得一件事,電話是要兩邊都有才能運作
And if I never ever hear them ring
而我若從沒聽到它響起的話
If nothing else I'll think the bells inside
如果真的沒別的,我會惦記著它是有鈴聲的
Have finally found you someone else and that's okay
若最後妳真的變了樣也沒關係
Cause I'll remember everything you sang
因為我記得妳唱過的所有事情

Cause you and I both loved what you and I spoke of
因為你和我都彼此深愛過,那是妳跟我說過的話
And others just read of and if you could see me now
其他人都只是說說而已,如果妳真的了解我
Well then I'm almost finally out of
我真的快受不了放棄了
I'm finally out of, finally, deedeeededede
我最終真的想放掉這一切
Well I'm almost finally, finally, out of words
好吧,到最後我幾乎,也放掉我的承諾了。

沒有留言

表情符號 :圖片網址已複製到剪貼簿