Hailee Steinfeld, BloodPop - Capital Letters:歌詞+中文翻譯。大寫加粗的愛,轟轟烈烈。
Hailee Steinfeld 與王牌製作人 BloodPop® 於
2018 年所發佈的歌曲《Capital Letters》,
是電影《格雷的五十道陰影:自由》
(Fifty Shades Freed)的原聲帶主打歌之一。
各位觀眾朋友,講到《格雷》這系列電影,
大家腦袋裡浮現的畫面應該都是手銬、
皮鞭跟那些讓人臉紅心跳的「特殊運動」吧?
但這首《Capital Letters》不一樣,它出現在系列的最後一集,
象徵著男女主角終於修成正果,
那種愛不再是躲在陰暗房間裡的秘密,
而是可以大聲說出來、甚至用「大寫字母」
(Capital Letters)寫在天空上的驕傲。
海莉·史坦菲德(Hailee Steinfeld)這位小妮子真的很厲害,
從《真實的勇氣》裡的倔強小女孩,
演到《歌喉讚》裡的實力派唱將,
再到漫威的《鷹眼》,真的是女大十八變,越變越有味。
在這首歌裡,她展現了一種從羞澀壁花「轉大人」變成自信女人的過程。
BloodPop® 的編曲也是一絕,
那種電子舞曲(EDM)的節奏一下去,
就像是香檳開瓶噴出來的那瞬間,
充滿了慶祝跟釋放的快感。
對於我們這種雙魚座的老文青來說,
「Capital Letters」這個隱喻用得很妙,
以前的愛是小寫的、縮在那裡的,
現在的愛是大寫粗體、怕別人沒看到的!
[Verse 1]
Never was a leader
我從來就不是當領袖的料
Never had a thing for fairytales
也從來不信童話故事那一套
Not really a believer
我根本沒什麼信仰
No, no
不,完全沒有
Small voice in the choir
我只是合唱團裡那個聲音微弱的小配角
Guess I never dared to know myself
大概是因為我從來不敢去探索真實的自我
Kept my heart beat quiet, no
總是壓抑著心跳,不敢讓它太吵,不
[Pre-Chorus]
But then there was you (But then there was you)
但後來,你出現了(但後來有了你)
Yeah, then there was you, pull me out of the crowd
耶,你的出現,把我從茫茫人海中拉了出來
You were telling the truth (You were telling the truth)
你說的每一句話都是真的(你讓我看見了真相)
Yeah (Yeah, yeah)
耶(耶,耶)
I got something to say now
現在,我有話要大聲說了
'Cause you tell me that there's no way I couldn't go
因為你告訴我,沒有我去不了的地方
Nothing I couldn't do
沒有我做不到的事
Yeah, yeah
沒錯,就是這樣
[Chorus]
I want to get louder
我要變得更大聲
I got to get louder
我必須要吶喊出來
We're 'bout to go up, baby, up we go
我們準備要升空了,寶貝,我們要嗨上天了
We're 'bout to go up, baby, up we go
我們準備要起飛了,寶貝,爽到雲端去
We're blowing up speakers
我們要讓喇叭炸裂
Our heart a little clearer
我們的心意變得更加清晰
We're 'bout to go up, baby, up we go
我們準備要升空了,寶貝,一起衝上去
We're 'bout to go up, baby, up we go
我們準備要起飛了,寶貝,沒人能擋
For worse or for better
無論未來是好是壞
Gonna give it to you
我都要把自己交給你
In capital letters
用大寫加粗的方式,轟轟烈烈地愛你
[Verse 2]
We put a crack in the shadows (Oh)
我們在陰影中敲出了一道裂縫(喔)
And you tell me it's okay to be the light
你告訴我,成為那道光是沒關係的
And not to swim in the shallows
不要只敢在淺灘裡游水(要愛就愛得深一點)
No, no
不,別再保留
And I wanna get drunk with you
我想要跟你一起沉醉
When we lie so still, but you're taking me places
當我們靜靜地躺著,你的愛卻帶著我的靈魂雲遊四海(你懂的,那種銷魂的感覺)
Holding me onto you
把我緊緊地抱在你身上
And we don't care who's watching us, baby
我們才不管誰在看我們放閃,寶貝
[Pre-Chorus]
Then there was you (But then there was you)
然後,你出現了(但後來有了你)
Yeah, then there was you, pull me out of the crowd
耶,你的出現,把我從茫茫人海中拉了出來
You were telling the truth (You were telling the truth)
你說的都是真的(你讓我看見了愛)
Yeah (Yeah, yeah)
耶(耶,耶)
I got something to say now
現在,我有話要大聲說了
'Cause you tell me that there's no way I couldn't go
因為你告訴我,沒有我去不了的地方
Nothing I couldn't do (No, no)
沒有我做不到的事(不,沒什麼擋得住我)
Yeah, yeah
耶,沒錯
[Chorus]
I want to get louder
我要變得更囂張
I got to get louder
我要大聲吶喊
We're 'bout to go up, baby, up we go
我們準備要升空了,寶貝,我們要嗨上天了
We're 'bout to go up, baby, up we go
我們準備要起飛了,寶貝,爽到雲端去
We're blowing up speakers
我們要讓音響炸裂
Our heart a little clearer
我們的心跳聲越來越清晰
We're 'bout to go up, baby, up we go
我們準備要升空了,寶貝,一起衝上去
We're 'bout to go up, baby, up we go
我們準備要起飛了,寶貝,沒人能擋
For worse or for better
無論未來是好是壞
Gonna give it to you (Oh)
我都全心全意給你(喔)
In capital letters
用這大寫加粗的愛,毫無保留
[Bridge]
Ooh, oh
喔,喔
In capital letters
大寫加粗,清清楚楚
In capital
大寫的愛
Gonna give it to you, gonna give it to you, gonna give it to you
我要全都給你,全都給你,全都給你(把愛灌滿啦)
[Chorus]
I want to get louder
我要變得更大聲
I got to get louder
我必須要吶喊出來
We 'bout to go up baby, up we go
我們準備要升空了,寶貝,我們要嗨上天了
We 'bout to go up baby, up we go
我們準備要起飛了,寶貝,爽到雲端去
We're blowing up speakers
我們要讓喇叭炸裂
Our heart a little clearer
我們的心意變得更加清晰
We 'bout to go up baby, up we go
我們準備要升空了,寶貝,衝啊
We 'bout to go up baby, up we go
我們準備要起飛了,寶貝,飛高高
I want to get louder
我要變得更狂野
I got to get louder
我要大聲宣告
We're 'bout to go up, baby, up we go
我們準備要升空了,寶貝,我們要嗨上天了
We're 'bout to go up, baby, up we go
我們準備要起飛了,寶貝,爽到雲端去
We're blowing up speakers
我們要讓音響炸裂
Our heart a little clearer
我們的心跳聲越來越清晰
We're 'bout to go up, baby, up we go
我們準備要升空了,寶貝,一起衝上去
We're 'bout to go up, baby, up we go
我們準備要起飛了,寶貝,沒人能擋
For worse or for better
無論未來是好是壞
Gonna give it to you
我都要把自己交給你
In capital letters
用這大寫加粗、轟轟烈烈的愛

沒有留言