推薦歌曲

Avril Lavigne - Here's To Never Growing Up:歌詞+中文翻譯

Avril Lavigne於2013年的歌曲,
這首歌其實感覺挺傷感的
那種人事已非的無奈
當人到了某些特定的地點的時候
更容易觸景生情
勾起當年年少輕狂快樂日子的回憶
MV中看到艾薇兒穿著「高跟鞋」...
(我記得她以前好像不怎麼喜歡穿高跟鞋,長大了...)


Avril Lavigne - Here's To Never Growing Up



Singing radiohead at the top of our lungs
引吭高聲嘶吼著「電台司令」的歌
With the boom box blaring as we're falling in love
隨著這股音浪,我們被沖入了愛情之中
I got a bottle of whatever, but it's getting us drunk
無意間喝光了這瓶酒,卻只讓我們醉意更甚
Singing here's to never growing up
歌詠著永遠長不大的心

Call up all our friends
呼朋引伴著我們的死黨
Go hard this weekend
在這週末盡情狂歡
For no damn reason,
沒有任何該死的理由
I don't think we'll ever change
我並不認為我們會有任何改變

Meet you at the spot,
在這場子遇見了你
Half past ten o'clock
在十點半的時候
We don't ever stop,
我們永遠不會停止
And we're never gonna change
我們也永遠不會有所改變

Say, won't you stay forever stay
說吧!你到底會不會永遠留下來
If you stay forever hey
嘿!如果你會永遠待著
We can stay forever young
我們就會一直保持著年輕的心

Singing radiohead at the top of our lungs
引吭高聲嘶吼著「電台司令」的歌
With the boom box blaring as we're falling in love
隨著這股音浪,我們被沖入了愛情之中
I got a bottle of whatever, but it's getting us drunk
無意間喝光了這瓶酒,卻只讓我們醉意更甚
Singing here's to never growing up
歌詠著永遠長不大的心

We'll be running down the street, yelling kiss my ass
我們在大街上遊走著,嚷嚷著去對我的屁眼說吧!你沒那資格跟我說話
I'm like yeah whatever, we're still living like that,
愛死這調調,我們仍然喜愛那樣的日子
When the sun's going down, we'll be raising our cups
當太陽西沉時,我們舉起酒杯
Singing here's to never growing up
在此歌詠著永不長大的心
Oh woah oh woah here's to never growing up
噢!我們永遠長不大
Oh woah oh woah here's to never growing up
噢!我們永遠長不大

We live like rock stars
我們要活得像搖滾巨星一樣光彩
Dance in every bar
在每個酒吧跳舞
This is who we are,
這就是我們
I don't think we'll ever change
我想我們永遠也不會變

They say just grow up but they don't know us
大家說:成熟點吧,但他們並不了解我們
We don't give a fxxk Forget, we're never gonna change
我們未曾他媽的忘記,我們永遠不會變

Say, won't you stay forever stay
說吧!你到底會不會永遠留下來
If you stay forever hey
嘿!如果你會永遠待著
We can stay forever young
我們就會一直保持著年輕的心

Singing radiohead at the top of our lungs
引吭高聲嘶吼著「電台司令」的歌
With the boom box blaring as we're falling in love
隨著這股音浪,我們被沖入了愛情之中
I got a bottle of whatever, but it's getting us drunk
無意間喝光了這瓶酒,卻只讓我們醉意更甚
Singing here's to never growing up
歌詠著永遠長不大的心


We'll be running down the street, yelling kiss my ass
我們在大街上遊走著,嚷嚷著去對我的屁眼說吧!你沒那資格跟我說話
I'm like yeah whatever, we're still living like that,
愛死這調調,我們仍然喜愛那樣的日子
When the sun's going down, we'll be raising our cups
當太陽西沉時,我們舉起酒杯
Singing here's to never growing up
在此歌詠著永不長大的心
Oh woah oh woah here's to never growing up
噢!我們永遠長不大
Oh woah oh woah here's to never growing up
噢!我們永遠長不大

Say, won't you stay forever stay
說吧!你到底會不會永遠留下來
If you stay forever hey
嘿!如果你會永遠待著
We can stay forever young
我們就會一直保持著年輕的心

Singing radiohead at the top of our lungs
引吭高聲嘶吼著「電台司令」的歌
With the boom box blaring as we're falling in love
隨著這股音浪,我們被沖入了愛情之中
I got a bottle of whatever, but it's getting us drunk
無意間喝光了這瓶酒,卻只讓我們醉意更甚
Singing here's to never growing up
歌詠著永遠長不大的心


We'll be running down the street, yelling kiss my ass
我們在大街上遊走著,嚷嚷著去對我的屁眼說吧!你沒那資格跟我說話
I'm like yeah whatever, we're still living like that,
愛死這調調,我們仍然喜愛那樣的日子
When the sun's going down, we'll be raising our cups
當太陽西沉時,我們舉起酒杯
Singing here's to never growing up
在此歌詠著永不長大的心
Oh woah oh woah here's to never growing up
噢!我們永遠長不大
Oh woah oh woah here's to never growing up
噢!我們永遠長不大

1 則留言:

  1. http://idioms.thefreedictionary.com/Here's+to
    here's to never growing up 敬永遠長不大,和 "here" 「這裡」沒什麼關係

    回覆刪除

表情符號 :圖片網址已複製到剪貼簿