推薦歌曲

LeAnn Rimes - Can't Fight The Moonlight(黎恩萊姆絲-檔不住的月光):歌詞+翻譯

電影「女郎俱樂部」的主題曲,
歌曲又名「都是月亮惹的禍」
愛情總是讓人煩惱的,
渴望與自己心儀的對象在一起
就像片中的女主角一樣


LeAnn Rimes - Can't Fight The Moonlight




Under a lover's sky
在戀人的星空下
Gonna be with you
想與你長相廝守
And no one's gonna be around
沒有旁人
If you think that you won't fall
如果你認為你不會墮落
Well just wait until, 'till the sun goes down
就等到太陽西沉吧
Underneath the starlight starlight
在星光下
There's a magical feeling so right
有一種神奇的感覺
It will steal your heart tonight
今晚,它將偷走你的心

You can try to resist
你可以試著抵抗
Try to hide from my kiss
試著閃躲我的吻
But you know, but you know
但你得明白,你明白
That you, can't fight the moonlight
你無法抗拒月光
Deep in the dark you'll surrender your heart
在黑暗深處你會臣服於你的心
Don't you know, don't you know
難道你不明白嗎?
That you, can't fight the moonlight,
你無法抗拒這月光
No you can't fight it
不,你無法抗拒它
It's gonna get to you'r heart
它會擄獲你的心

There's no escaping love
無法從愛中逃脫
Once a gentle breeze (once a gentle breeze)
Sweeps it's spell upon your heart
只要溫柔的微風將咒語織入你的心
And no matter what you think
不論你怎麼想
It won't be to long
不久以後
'Till your in my arms
你會來到我的懷裡
Underneath the starlight starlight
在星光下
We'll be lost in the rhythm so right
我們會迷失在動人的節奏裡
Feel steal your heart tonight
今晚,你察覺到它偷走了你的心

You can try to resist
你可以試著抵抗
Try to hide from my kiss
試著閃躲我的吻
But you know, but you know
但你得明白,你明白
That you, can't fight the moonlight
你無法抗拒月光
Deep in the dark you'll surrender your heart
在黑暗深處你會臣服於你的心
Don't you know, don't you know
難道你不明白嗎?
That you, can't fight the moonlight,
你無法抗拒這月光
No you can't fight it
不,你無法抗拒
No matter what you do
不論你怎麼做
The night is gonna get to you.
夜晚會深入你的心

(Your gonna know)
你明白的
(That I know)
我也知道
Don't try you're never gonna win
你永遠無法戰勝

Underneath the starlight starlight
在星光下
There's a magical feeling so right
有一種神奇的感覺
It will steal your heart tonight
今晚,它將偷走你的心

You can try to resist
你可以試著抵抗
Try to hide from my kiss
試著閃躲我的吻
But you know, but you know
但你得明白,你明白
That you, can't fight the moonlight
你無法抗拒月光
Deep in the dark you'll surrender your heart
在黑暗深處你會臣服於你的心
Don't you know, don't you know
難道你不明白嗎?
That you, can't fight the moonlight,
你無法抗拒這月光
No you can't fight it
不,你無法抗拒它

You can try to resist
你可以試著抵抗
Try to hide from my kiss
試著閃躲我的吻
But you know, but you know
但你得明白,你明白
That you, can't fight the moonlight
你無法抗拒月光
Deep in the dark you'll surrender your heart
在黑暗深處你會臣服於你的心
Don't you know, don't you know
難道你不明白嗎?
That you, can't fight the moonlight,
你無法抗拒這月光
No you can't fight it
不,你無法抗拒

It's gonna get to your heart
它會擄獲你的心

沒有留言

表情符號 :圖片網址已複製到剪貼簿