Jamiroquai - Alright:歌詞+中文翻譯。沉浸在太空放克的浪漫迪斯可舞池

歌曲介紹

Jamiroquai 於 1997 年 所發佈的歌曲,
這支由 Jay Kay 領軍的英國天團,
在九零年代中後期簡直就是
「太空放克(Space Funk)」的唯一指名。
如果你當年常跑舞廳,
只要這首〈Alright〉的前奏一響起,
整個舞池保證會瞬間沸騰,
讓你跳到連鞋底都會冒火。
這首歌在英國單曲榜取得了第六名的佳績,
更讓他們奠定了在酸爵士(Acid Jazz)界的至尊地位。

Jay Kay 那標誌性的高聳帽子與流暢舞步,
搭配上 Stuart Zender 那厚重且極具律動感的貝斯線,
創造出一種既復古又前衛的饗宴。
這首曲子深受 70 年代迪斯可與靈魂樂的影響,
聽起來就像是在五彩斑斕的旋轉燈球下,
與心愛的人一起漫步雲端。
媒體評價這部作品是當代放克樂的頂尖示範,
其編曲的細膩程度與錄音品質,
即便放在今日的數位串流時代,
依然能讓追求音質的老饕們點頭稱是。

歌詞所敘述的故事非常純粹,
就是關於兩個人在一起時
那種「萬事如意」的極致愉悅。
主唱用他那帶點鼻音、靈活度極高的唱腔,
唱出了對於愛情與未來的無限嚮往。
這裡沒有複雜的勾心鬥角,
只有純粹的熱情與對美好的追求。
那種「醒來後就能活到永遠」的樂觀主義,
在當時憂鬱氣息濃厚的樂壇中,
顯得格外清新且具感染力。
這是一首讓人聽了會想立刻出門曬太陽,
或是找個人緊緊擁抱的快樂神曲,
非常有影。

(原始MV)
這首歌的音樂視覺效果和MV充滿了視覺上的吸引力,
並展示了Jamiroquai樂隊的舞台魅力和音樂才華。






歌詞翻譯

[Intro]
I need your love, I need your love
我需要妳的愛,我渴望妳的愛
I need your love, I need your love
我需要妳的愛,我渴望妳的愛
I need your love, I need your love
我需要妳的愛,我渴望妳的愛
I need your love, I need your love
我需要妳的愛,我渴望妳的愛
I need your love, I need your love
我需要妳的愛,我渴望妳的愛

[Verse 1]
You, give me light
是妳,賦予了我生命中的光芒
So tonight, take me there
所以今晚,請帶領我前往那個祕境
I feel your sun
我感受到了妳如陽光般的溫暖
Start to glow and I know it, let me show you that
正緩緩閃耀著,我心領神會,讓我向妳證明
I want your love, I need your touch
我渴望妳的愛,我需要妳的柔情觸碰
For the rest, of our time together, baby
在我們往後餘生的每個片刻,寶貝
Come fly with me, eternally
跟我一起飛翔吧,直到地老天荒
You and me, we were meant to be
妳跟我,本就是注定要在一起的靈魂伴侶

[Chorus]
Yeah hey
耶 嘿
Alright (right now)
一切都好(就是現在)
We'll spend the night together
我們要一起共度這良宵
Wake up and live forever
醒來後再一起活到永遠
Yeah hey
耶 嘿
Alright (right now)
萬事大吉(就是現在)
We'll spend the night together
我們要緊緊相依整晚
Wake up and live forever
睜開眼後就是永恆
Yeah hey

We got to get together, baby, hey
我們一定要在一起,寶貝,嘿
Ooh, it's alright now
喔,現在一切都好極了

[Verse 2]
I see your eyes
我看見妳的雙眼
Hold the key, to my paradise
那裡藏著通往我天堂的鑰匙
Summer in your smile
妳的笑容裡藏著燦爛的夏天
Well it makes me feel so real
這讓我感受到前所未有的真實
You tell me things, and my heart sings to the world
妳對我訴說心事,而我的心正對全世界歌唱
From islands in the sky
從那漂浮在天際的島嶼出發
Take my hand, as one we will stand
牽起我的手,我們將合而為一
You know it's never never, to say hello to forever
妳知道的,迎接永恆永遠不嫌晚

[Chorus]
Yeah hey
耶 嘿
Alright (right now)
一切都好(就是現在)
We'll spend the night together
我們要一起度過這漫漫長夜
Wake up and live forever
醒來後共度永恆
Yeah hey
耶 嘿
Alright (right now)
萬事大吉(就是現在)
We'll spend the night together
我們今晚要黏在一起
Wake up and live forever
睜開眼後就是長長久久

Yeah hey
Alright (right now)
一切都好(就是現在)
We'll spend the night together
我們今晚要一起瘋狂
Wake up and live forever
醒來後迎接永恆
Yeah hey
Alright (right now)
萬事如意(就是現在)
We'll spend the night together
我們要整晚相擁
Wake up and live forever
醒來後就是永遠
Yeah hey

[Bridge]
I need your touch
我需要妳的撫摸
I want your love, so much
我如此渴望妳的愛
I need your touch
我需要妳的溫存
And I want your love, so much
我是真的很想要妳的愛,非常想
I really need it, oh now, tonight
我現在、就在今晚,真的好需要它
We'll spend the night together
我們要一起共度這夜晚
Wake up and live forever
醒來後相伴到永遠

[Chorus]
Yeah hey
Alright
沒問題的
We'll spend the night together
我們要在一起整晚
Wake up and live forever
醒來後共度永恆
Yeah hey
Alright
一切都好
We'll spend the night together
我們要一起度過這宵
Wake up and live forever
醒來後迎接永遠



註解補記

「Alright (right now)」

這句歌詞雖然簡單,
但在放克音樂的語境中,
「Alright」代表的是一種身心靈完全契合的絕佳狀態。
加上括號內的「Right now」,
強調了迪斯可舞池文化中那種「活在當下」的精神。
無論外面的世界多混亂,
只要音樂還在響,
只要心愛的人在身邊,
此時此刻就是最完美的永恆,
這正是 90 年代舞曲最迷人的樂觀力量。

「Summer in your smile」

將愛人的笑容比喻成「夏天」,
這在西方流行音樂中是非常高規格的讚美。
夏天代表著生機、熱情與無憂無慮的時光。
這句詞精準捕捉了那種被對方笑容給「融化」的感覺,
暗示只要看到妳笑,
我的世界就再也沒有寒冬。
這種溫馨的隱喻,
讓這首快節奏的舞曲在強烈的貝斯律動中,
依然能滲透出一股甜甜的、帶點浪漫的滋味。

「From islands in the sky」

「天空之島」營造出一種超現實的浪漫氛圍,
這與 Jamiroquai 一貫的
太空意象(Space Imagery)非常吻合。
它象徵著愛情能讓兩人的靈魂脫離地心引力,
來到一個只有彼此、不受世俗打擾的純淨空間。
這種意境描寫提升了整首歌的格調,
讓它不只是一首催促大家搖擺的派對曲目,
更是一首描繪靈魂昇華的詩篇,
展現了 Jay Kay 腦袋裡那種天馬行空的浪漫想像力。

張貼留言

較新的 較舊

5月靈魂留聲機

READY

進入聆聽歌曲