推薦歌曲

Boston - Peace of Mind:歌詞+中文翻譯

Boston的歌曲《Peace of Mind》是一首流行搖滾/硬搖滾歌曲,
收錄於他們的同名專輯《Boston》(1976年)中。
歌曲的歌詞講述了一種追求內心平靜和自由的情感,
表達了對煩惱和壓力的渴望擺脫,
追尋內心的寧靜。

人們都為了遙不可及的未來每天痛苦的過日子,
幻想著這樣總有一天會財富自由,
或者是退休安享晚年,
庸庸碌碌的過著社畜的生活,
卻因此沒享受到人生最美好的時光。

歌詞中的"Peace of Mind"一詞
象徵著對自由和心靈寧靜的渴望,
這種情感在歌曲中通過流行搖滾的旋律和
Boston特有的音樂風格表現得淋漓盡致。

音樂上,這首歌以其強烈的
吉他伴奏和硬搖滾的元素而著稱。
它的音樂風格充滿了能量,
使它成為了一首充滿激情和力量的歌曲。

《Peace of Mind》成為了1970年代中期的一個熱門搖滾歌曲,
並在音樂排行榜上取得了成功。
這首歌的情感和旋律吸引了廣大聽眾,
並成為Boston音樂生涯的代表作之一。
它的歌詞表現了尋找心靈寧靜的主題,
使人們感到共鳴並深思。






[Verse 1]
Now if you're feelin' kinda low 'bout the dues you've been payin'
如果你對自己所付出的代價感到有些沮喪
Future's comin' much too slow
未來來得太慢
And you wanna run but somehow you just keep on stayin'
你想要逃跑,但不知為何你還是留下
Can't decide on which way to go
無法決定該走哪條路

[Chorus]
I understand about indecision
我理解猶豫不決
But I don't care if I get behind
但我不介意落後
People living in competition
人們生活在競爭中
All I want is to have my peace of mind
我只想擁有我的心靈平靜

[Verse 2]
Now you're climbing to the top of the company ladder
現在你正在攀登公司的階梯頂端
Hope it doesn't take too long
希望不會花太長時間
Can't you see there'll come a day when it won't matter
難道你看不出會有一天這些都不再重要
Come a day when you'll be gone
到來的一天你會離開

[Chorus]
I understand about indecision
我理解猶豫不決
But I don't care if I get behind
但我不介意落後
People living in competition
人們生活在競爭中
All I want is to have my peace of mind
我只想擁有我的心靈平靜

[Guitar Solo]

[Verse 3]
Now everybody's got advice they just keep on givin'
現在每個人都有建議,大家拼命的把一件塞給我
Doesn't mean too much to me
可對我來說並不太重要
Lots of people have to make believe they're livin'
許多人必須假裝他們正活在當下
Can't decide who they should be
卻無法決定他們應該變成怎樣

[Chorus]
I understand about indecision
我理解猶豫不決
But I don't care if I get behind
但我不介意落後
People living in competition
人們生活在競爭中
All I want is to have my peace of mind
我只想擁有我的心靈平靜

[Outro]
Take a look ahead
向前看
Take a look ahead
向前看
Look ahead!
向前看!

沒有留言

表情符號 :圖片網址已複製到剪貼簿