Billy Squier - Lonely Is the Night:歌詞+中文翻譯。重金屬節奏撕裂寂寞,感受 80 年代硬搖滾霸氣

歌曲介紹

Billy Squier 於 1981 年 所發佈的歌曲,
這部作品被公認為 80 年代
硬搖滾(Hard Rock)的教科書等級神作。
提到這首歌,
老樂迷腦中肯定會浮現那種帶有
強烈齊柏林飛船(Led Zeppelin)色彩的吉他破音。
事實上,
這首歌的鼓點節奏與和弦編排,
確實向 Page 與 Plant 的輝煌年代致敬了不少。
在那個競技場搖滾(Arena Rock)橫行全球的時空背景下,
Billy Squier 用他那帶點挑釁、高亢且具穿透力的嗓音,
成為了廣播電台重複點播次數最高的常客。

這首歌不僅僅是在靠北寂寞,
更是在描述一種從壓抑中尋求釋放的過程。
歌詞裡提到的「Demons」與「Writing's on the wall」,
勾勒出一個人在深夜面對自我的掙扎。
這種情感共鳴讓這支單曲在 Billboard 的主流搖滾榜上名列前茅。
即便後來 Billy Squier 的事業因為
那一支著名的跳舞 MV 慘遭滑鐵盧,
但這首〈Lonely Is the Night〉在硬搖滾史上的地位,
依然像是北極星一樣閃耀。
許多後輩樂團對這首歌讚不絕口。
這種將孤獨感轉化為磅礡能量的創作手法,
正是當年搖滾樂最令人著迷、
也最具有靈魂震動的部分。

這首歌所表達的意境,
在於鼓勵那些被寂寞圍困的人們,
透過音樂的力量走出房間,
去擁抱那充滿危險與驚喜的午夜街頭。
它不只是一首單曲,
更像是一個時代的印記,
告訴我們寂寞並不可怕,
可怕的是你失去了對生命的熱血。






歌詞翻譯

[Verse 1]
Lonely is the night when you find yourself alone
當你發現孑然一身時,那夜晚顯得格外淒涼
Your demons come to light and your mind is not your own
內心的心魔開始浮現,連理智都變得不受控
Lonely is the night when there's no one left to call
那孤寂的夜,翻遍手機卻找不到一個能撥通的號碼
You feel the time is right, say, the writing's on the wall, yeah
你感覺時機已到,嘿,那些不祥之兆早已清晰可見

[Verse 2]
And it's a high time to fight when the walls are closing in
當現實的牆朝你逼近,就是該起身戰鬥的最佳時刻
A-call it what you like, it's time you got to win
隨便你怎麼稱呼它,總之這場仗你得贏下來
Lonely, lonely, lonely, your spirit's sinking down
寂寞啊寂寞,看著你的靈魂正一點一滴地往下沈
You find you're not the only stranger in this town
但你會發現,自己並非這座城市中唯一的異鄉客

[Chorus 1]
Red lights, green lights, stop and go jive
紅燈停、綠燈行,在那虛偽的社交中來回穿梭
Headlines, deadlines jamming your mind
頭條新聞跟趕不完的截止日,塞爆了你的腦袋
You been stealing shots from the side
你一直在旁邊偷偷地來上幾杯烈酒
Let your feelings go for a ride
就讓你的情緒跟著節奏去流浪吧

[Verse 3]
There's danger out tonight, the man is on the prowl
今晚外頭充滿了危險,有人正四處尋覓獵物
Get the dynamite, the boys are set to prowl
把那威力強大的炸藥準備好,夥計們正蓄勢待發
Lonely is the night when you hear the voices call
當你聽見那些聲音在呼喚時,這夜晚變得更孤寂
Are you ready for a fight? Do you wanna take it all?
你準備好大幹一場了嗎?你是否想要贏走這一切?

[Chorus 2]
Slowdown, showdown, waiting on line
放慢腳步,來場攤牌,大家都在排隊等著
Showtime, no time, changing your mind
表演開始了,沒時間讓你反悔猶豫
Streets are ringing, march to the sound
街頭正迴盪著樂音,跟著節奏大步向前邁進
Let your secrets follow you down
讓你的那些秘密也隨之沈澱下去吧

[Bridge]
Somebody's watching you, baby, so much you can do
寶貝,總有人在注視著你,你還有大把事情可以做
Nobody's stopping you, baby, from making it too
沒人能攔得住你,寶貝,你也一定能大紅大紫
One glimpse'll show you now, baby, what the music can do
寶貝,只要看一眼,你就能明白音樂的神奇魔力
One kiss'll show you now, baby, it can happen to you
寶貝,只要一個吻,你就會發現好事也能降臨在你身上

[Guitar Solo]

[Chorus 3]
No more sleeping, wasting our time
別再睡下去了,那只是在浪費生命
Midnight creeping's first on our mind
午夜那種蠢蠢欲動的感覺,才是我們的首要目標
No more lazing around the TV
別再窩在電視機前虛度光陰
You'll go crazy, come out with me
你會發瘋的,乾脆跟我一起出去瘋一場

[Outro]
Say you're lonely?
你說你感到寂寞嗎?
Come out
那就給我滾出來
Lonely is the night
在這孤寂的夜晚
A-you don't have to be lonely
你根本不需要獨自忍受孤獨
Come out
出來嗨就對了
Lonely is the night
寂寞是屬於那些不願出門的人


註解補記

「The writing's on the wall」

這句歌詞源自聖經《但以理書》的典故。
原本指的是巴比倫王在宴會上
看到神祕手指在牆上寫下預言,
後來在英文俚語中用來形容
「顯而易見的災難」或「大難臨頭的預兆」。
在歌曲中,
這表達了一種對於現狀崩解的自覺,
感覺寂寞已經快要將人吞噬,
再不做出改變就真的要「下去」了。

「You been stealing shots from the side」

這裡的「Shots」指的是一小杯的烈酒。
「Stealing shots」形容那種在派對邊緣、
不引人注意地偷喝幾杯的行為。
這精準地捕捉到了社交恐懼者
或是寂寞的人在熱鬧場合中的狀態。
雖然身處人群,
卻只能靠著一點酒精的慰藉來讓自己顯得沒那麼尷尬,
藉此尋找能融入這場夜晚的門票。

「Midnight creeping」

「Creeping」代表的是一種緩慢、悄然無聲地挪動。
在搖滾語境裡,
這通常象徵午夜過後那種
隱晦且帶點危險氣息的蠢蠢欲動。
可能是非法賽車、可能是艷遇、
也可能是內心慾望的擴張。
Billy Squier 藉由這句詞呼喚那些
被困在平凡生活中的靈魂,
放下遙控器,
去迎接那充滿不確定性的午夜冒險。

張貼留言

較新的 較舊

5月靈魂留聲機

READY

進入聆聽歌曲