推薦歌曲

The Human League - Don't You Want Me:歌詞+中文翻譯

The Human League於1981年的歌曲,
這首歌敲醒了許多人的童話,
當歡樂時光過後,人總是要長大,
當遇到現實面時,愛情都不知道要怎麼取捨,
自由與愛情很難兩者兼顧,
或許需要一方放手才能讓彼此好過吧。






You were working as a waitress in a cocktail bar
When I met you
我遇見你時,你是個酒吧的女服務生
I picked you out
I shook you up and turned you around
我帶妳出場,讓你充滿自信,且反轉妳的人生
Turned you into someone new
並讓妳煥然一新
Now five years later on
五年過去了
You've got the world at your feet
世界已拜倒在你腳下
Success has been so easy for you
成功對妳來說如此容易
But don't forget it's me who put you where you are now
但別忘了,是因為我才讓妳有今日的成就
And I can put you back down too
我也是能把妳拉下來的

Don't you want me
妳真不要我了嗎
You know I can't believe it
妳知道我難以置信
When I hear that you won't see me
當我聽見妳不想見到我時
Don't you want me
妳真不要我了嗎
You know I don't believe you
妳知道我無法信任妳了
When you say that you don't need me
當你說你不需要我時
It's much too late to find
發現時都太晚了
You think you've changed your mind
妳認為妳心意已決
You'd better change it back
妳最好是改回來
Or we will both be sorry
不然我倆都會後悔的

Don't you want me? baby
寶貝,妳真不要我了嗎?
Don't you want me? oh
妳真不要我了嗎?
Don't you want me? baby
寶貝,妳真不要我了嗎?
Don't you want me? oh
妳真不要我了嗎?

I was working as a waitress in a cocktail bar
我曾在酒吧當過服務生沒錯
That much is true
那是事實
But even then I knew I'd find a much better place
不過我很清楚我一定會找到更好的棲身之所
Either with or without you
不論有沒有你
The five years we've had been such good times
我們這五年有過快樂的時光
I still love you
我依然愛著你
But now I think it's time I live my life on my own
但現在,我想也該是獨立自主的時候了
I guess it's just what I must do
我想這是我目前該做的事

沒有留言

留個言吧~