歌曲介紹
Mr. Big 於 1995 年 所發佈的歌曲。
這首充滿無奈與心碎拉扯的硬式節奏作品,
最早作為全新單曲,
收錄在精選大碟《Big, Bigger, Biggest》之中。
內容由四位頂尖音樂家共同打造,
完美展現了團隊極致的默契。
在結構編制上,
開場運用了明亮的弦音推進,
開場運用了明亮的弦音推進,
隨著副歌情緒的層層遞進,
瞬間爆發出飽滿的重合音。
主唱艾瑞克·馬丁(Eric Martin)
高亢且略帶沙啞的嗓音,
高亢且略帶沙啞的嗓音,
搭配保羅·吉爾伯特(Paul Gilbert)
行雲流水的六弦獨奏,
行雲流水的六弦獨奏,
將那種雙方相愛卻注定分離的悲創,
演繹得極具穿透力。
該軌在東洋市場引發了極其轟動的狂熱迴響,
不僅高居排行榜前列,
更成為無數聽眾心中的不朽里程碑。
各大專業評鑑紛紛給予高度讚譽,
盛讚其避開了通俗情歌的俗套,
將年少輕狂的遺憾轉化為成熟的道別。
歌詞翻譯
[Verse 1]
It's shame
這真的夭壽遺憾
That our paths should have crossed so young
我們居然在彼此都還太過年輕的時候相遇
Who's to blame
這到底該怪誰才好
For the tears and the damage done
去承受這些流不完的眼淚與造成的種種傷害
All I know
我唯一能確定的是
Is I can't forget the time we had
我這輩子都沒法度忘記我們共同度過的那段時光
And I'm sorry if it turned out bad
如果最後的結局變得這麼糟糕,我真的很抱歉
Even though I want you
即便我心裡還是那麼渴望擁有妳
Even though I need you
即便我的生活依然如此需要妳
Even though my heart is screaming
即便我的內心早就痛苦得瘋狂吶喊
Still believing
卻依然傻傻相信著
We could fall in love
我們還能夠像當初那樣墜入愛河
Even though I want to
即便我千方百計想要去愛
Even though I need to
即便我逼自己非得這麼做不可
Even though we won't find better
即便我們心知肚明未來再也找不到更好的人
We can't stay together
我們終究還是沒法度繼續走在一起了
[Verse 2]
Tell me why
老實告訴我為什麼
There were secrets you never told oh, no
妳的心裡總藏著那些永遠不願對我坦白的祕密,噢,不
It's a crime
這簡直就是一場罪過
The cliche of a love gone old
看著熱戀淪為陳詞濫調、逐漸老去的消逝戀情
All I know
我唯一能確定的是
Is I've given all I can to you
我早就已經把全身上下能給的一切,通通毫無保留奉獻給妳了
And there's nothing more that I can do
現在的我,真的已經無能為力、什麼事也做不了了
[Chorus]
Even though I want you
即便我心裡還是那麼渴望擁有妳
Even though I need you
即便我的生活依然如此需要妳
Even though my heart is screaming
即便我的內心早就痛苦得瘋狂吶喊
Still believing
卻依然傻傻相信著
We could fall in love
我們還能夠像當初那樣墜入愛河
Even though I want to
即便我千方百計想要去愛
Even though I need to
即便我逼自己非得這麼做不可
Even though we won't find better
即便我們心知肚明未來再也找不到更好的人
We can't stay together
我們終究還是沒法度繼續走在一起了
[Bridge]
It's all right
沒關係,這一切都無所謂了
Happiness only comes to few
反正這世上的極致幸福,本來就只屬於極少數的幸運兒
But in time you may find it in someone new
但隨著時間流逝,也許妳終究會在另一個新對手身上尋得這份快樂
[Solo]
[Chorus]
Even though I want you
即便我心裡還是那麼渴望擁有妳
Even though I need you
即便我的生活依然如此需要妳
Even though my heart is screaming
即便我的內心早就痛苦得瘋狂吶喊
Still believing
卻依然傻傻相信著
We could fall in love
我們還能夠像當初那樣墜入愛河
Even though I want to
即便我千方百計想要去愛
Even though I need to
即便我逼自己非得這麼做不可
Even though we won't find better
即便我們心知肚明未來再也找不到更好的人
We can't stay together
我們終究還是沒法度繼續走在一起了
[Outro]
Stay together
繼續守在一起
Stay together
相依相守走到最後
Ow! No, no
噢!不,真的沒法度了
