推薦歌曲

Aretha Franklin - Respect:歌詞+中文翻譯

Aretha Franklin於1967年的歌曲,
相當好聽的藍調靈魂樂,
描述著60年代的女性,面對著下了班的老公,
希望他能稍微對自己熱情一下,
不要把自己當成空氣一樣,
這是對女人的基本尊重,
就給點面子嘛~。






What you want
你想怎樣啊
Baby, I got it
寶貝,我知道了
What you need
你要怎樣啊
Do you know I got it?
你知道我心裡很明白了嗎?

All I'm askin'
我的疑問是
Is for a little respect
就稍微放尊重點
When you come home
當你回到家時
(just a little bit)
(就一點尊重)
Hey, baby
嘿,寶貝
(just a little bit)
(就那麼點)
When you get home
當你回到家時
(just a little bit)
(就一點點)
Mister
這位先生
(just a little bit)
(就一點點)

I ain't gonna do you wrong
我不會踩你雷
While you're gone
即使你離開
Ain't gonna do you wrong
就不會踩你雷
'Cause I don't wanna
我不會那麼白目

All I'm askin'
我的疑問是
Is for a little respect
就稍微放尊重點
When you come home
當你回到家時
(just a little bit)
(就那麼點)
Baby
寶貝
(just a little bit)
(就一點點)
When you get home
當你回家時
(just a little bit)
Yeah
(just a little bit)

I'm about to give you all of my money
我把我的u come home
當你回到家時
(just a little bit)
(就那麼點)
Baby
寶貝
(just a little bit)
(就一點點)
When you get home
當你回家時
(just a little bit)
Yeah
(just a little bit)

I'm about to give you all of my money
為了你我把私房錢全給你用
And all I'm askin' in return, honey
親愛的,我想要的只是回到過去
Is to give me my propers
給我身為一個女人應有的
When you get home
當你回到家時

(just a, just a, just a, just a)
Yeah, baby
(just a, just a, just a, just a)
When you get home
(just a little bit)
Yeah
(just a little bit)

Ooh, your kisses
哦~你的吻
Sweeter than honey
比蜂蜜還甜
And guess what?
猜猜怎麼著?
So is my money
跟我的錢一樣甜

All I want you to do for me
我只想你能疼我
Is give it to me when you get home
當你回家時,可以給我嗎?
(re, re, re ,re)
Yeah, baby
(re, re, re ,re)
Whip it to me
抽我吧~~
(閨房樂趣...)
(respect, just a little bit)
(就給點面子咩)
When you get home, now
當你回到家時
(just a little bit)

R-E-S-P-E-C-T
Find out what it means to me
要知道對我而言這代表什麼
R-E-S-P-E-C-T
Take care, TCB
注意點

Oh (sock it to me, sock it to me
哦~把襪子脫給我~~
Sock it to me, sock it to me)
A little respect
給點面子啦
(sock it to me, sock it to me, sock it to me, sock it to me)
(這短語在60年代其實是閨房樂趣的話語之一。)

Whoa, babe
(just a little bit)
A little respect
給點面子吧
(just a little bit)

I get tired
(just a little bit)
Keep on tryin'
試看看好嗎
(just a little bit)
You're runnin' out of foolin'
你不要裝傻了
(just a little bit)
And I ain't lyin'
我累囉
(just a little bit)

(re, re, re, re) 'spect
When you come home
當你回到家時
(re, re, re, re)
Or you might walk in
就移動一下
(respect, just a little bit)
And find out I'm gone
發現我不在了
(just a little bit)
I got to have

(just a little bit)

沒有留言

留個言吧~