推薦歌曲

Sting - Shape of My Heart:電影Léon主題曲,歌詞+中文翻譯

Sting於1994年在電影Léon裡的片尾曲,
中國片名是這個殺手不太冷,台灣則是終極追殺令
這部電影在當時相當成功,
男主角尚雷諾也因此成為了國際巨星,


(電影片段版本)

這首歌也寫得相當妙,
用撲克牌的花色來形容各種欲望,
雖然握得一手好牌
但這些花色卻不是自己要的
最後連紅心也不是自己的象徵,
用句中國的諺語來說:
人在江湖,身不由己







He deals the cards as a meditation
他玩牌時專注的像在冥想
And those he plays never suspect
打牌的過程總是非常果斷
He doesn't play for the money he wins
他玩牌不是為了贏錢
He doesn't play for respect
也不是為了被人敬重
He deals the cards to find the answer
他想在牌桌上找到想要的答案
The sacred geometry of chance
神祕莫測的幾何機率中
The hidden law of a probable outcome
尋找到極難發現的公式
The numbers lead a dance
這些數字將帶出舞蹈般的答案

I know that the spades are the swords of a soldier
我知道黑桃象徵士兵手上的劍
I know that the clubs are weapons of war
而梅花則是戰爭中各式武器
I know that diamonds mean money for this art
而鑽石在這場藝術博弈裡代表金錢
But that's not the shape of my heart
但這愛心的形狀卻跟我的不像

[Verse 2]
He may play the jack of diamonds
或許他能打出鑽石J
He may lay the queen of spades
他也能打出黑桃Q
He may conceal a king in his hand
他也能暗槓手上那張老K
While a memory of it fades
這些記憶都會慢慢淡去

I know that the spades are the swords of a soldier
我知道黑桃象徵士兵手上的劍
I know that the clubs are weapons of war
而梅花則是戰爭中各式武器
I know that diamonds mean money for this art
而鑽石在這場藝術博弈裡代表金錢
But that's not the shape of my heart
但這愛心的形狀卻跟我的不像

That's not the shape, shape of my heart
這愛心根本就不是我的樣子

And if I told you that I loved you
如果我對你示愛
You'd maybe think there's something wrong
你可能會覺得哪不對勁
I'm not a man of too many faces
我不是戴著面具的多面人
The mask I wear is one
我就一個面具而已

But those who speak know nothing
但那些不懂又愛無中生有的人
And find out to their cost
他們會付出代價的
Like those who curse their luck in too many places
就像那些酸葡萄心理的酸民
And those who fear are lost
恐懼感讓他們一無是處

I know that the spades are the swords of a soldier
我知道黑桃象徵士兵手上的劍
I know that the clubs are weapons of war
而梅花則是戰爭中各式武器
I know that diamonds mean money for this art
而鑽石在這場藝術博弈裡代表金錢
But that's not the shape of my heart
但這愛心的形狀卻跟我的不像

That's not the shape of my heart
這愛心根本就不是我的樣子
That's not the shape, the shape of my heart
這不是我身體裡心臟的形狀啊

沒有留言

留個言吧~