推薦歌曲

Robbie Williams - Better Man:歌詞+中文翻譯

Robbie Williams於2000年的歌曲,
這也是他從Take That(接招合唱團)單飛後,
首張個人專輯內的歌曲,
相當知名的一首流行歌,在當年可說很多人都聽過,
雖然這是一首懺悔的歌曲,
但許多人拿它來當作告白歌,
或許對於心儀的人來說,告訴她自己認清自己的錯,
也是一種表白的行為吧。

Robbie Williams - Better Man




Send someone to love me
派一個人來愛我吧
I need to rest in arms
我需要憩息在別人懷裡
Keep me safe from harm
保護我不受傷害
In pouring rain
就在大雨傾盆而至的時候

Give me endless summer
給我無盡的夏
Lord I fear the cold
上帝,我怕冷
Feel I'm getting old
感覺自己日漸蒼老
Before my time
在臨終時刻到來之前

As my soul heals the shame
當靈魂治癒了羞愧
I will grow through this pain
我將在痛苦中茁壯
Lord I'm doing all I can
上帝,我正盡我所能
To be a better man
去做一個更好的人

Go easy on my conscience
安於良心
'Cause it's not my fault
因為那不是我的錯
I know I've been taught
我明白曾被教導
To take the blame
要勇於接受責難

Rest assured my angels
放心,我的天使們
Will catch my tears
會捕捉住我的淚水
Walk me out of here
帶我走出這兒
I'm in pain
當我痛苦時

As my soul heals the shame
當靈魂治癒了羞愧
I will grow through this pain
我將在痛苦中茁壯
Lord I'm doing all I can
上帝,我正盡我所能
To be a better man
去做一個更好的人

Once you've found that lover
曾經,你找到了愛人
You're homeward bound
你已找到家的方向
Love is all around
愛無所不在
Love is all around
愛無所不在

I know some have fallen on stony ground
我明白有人曾摔落在石地板上
But Love is all around
但愛無所不在

Send someone to love me
派一個人來愛我吧
I need to rest in arms
我需要憩息在別人懷裡
Keep me safe from harm
保護我不受傷害
In pouring rain
就在大雨傾盆而至的時候

Give me endless summer
給我無盡的夏
Lord I fear the cold
上帝,我怕冷
Feel I'm getting old
感覺自己日漸蒼老
Before my time
在臨終時刻到來之前

As my soul heals the shame
當靈魂治癒了羞愧
I will grow through this pain
我將在痛苦中茁壯
Lord I'm doing all I can
上帝,我正盡我所能
To be a better man
去做一個更好的人

沒有留言

表情符號 :圖片網址已複製到剪貼簿