Justin Timberlake - Filthy:歌詞+中文翻譯
2018年一推出mv時,真的是讓人看傻了眼,
完全不像他的曲風,他打扮成已故蘋果創辦人Steve Jobs,
整個MV幾乎就跟蘋果手機發表會一樣,
其實他也是在諷刺現在的流行音樂文化,
大家已經不是那麼在乎是不是人所創作出來的歌曲,
反正有燈光效果,有唱唱跳跳,搶眼鏡頭,
就算今天是台機器在舞台上唱歌也沒差,
最後他消失了,剩下機器在舞台上,但有誰在乎,
反正有個會發聲的機器大家照常買單不是嗎?
[Intro]
Hey, if you know what's good
嘿,妳要是識貨的話
(If you know what's good)
(妳要是真的懂好貨)
If you know what's good
如果妳知道什麼才是極品
(If you know what's good)
(如果妳真的識貨)
Hey, if you know what's good
嘿,若妳懂得什麼叫好東西
(If you know what's good)
(若妳真的有眼光)
[Refrain]
Haters gon' say it's fake
酸民們一定會說這都是假的啦
So real
但這感覺真到不能再真
Haters gon' say it's fake
那些討厭鬼只會說是裝出來的
So real
這可是貨真價實的爽快
Haters gon' say it's fake
酸民就是愛在那邊說那是假的
So real
沒辦法,這就是現實
All my haters gon' say it's fake
所有討厭我的傢伙都會說這是演的
I guess I got my swagger back
我想,我那股不可一世的帥勁已經全回來了
[Chorus 1]
I said, "put your filthy hands all over me"
我說:「儘管把妳那雙髒髒手在我身上摸個夠」
You know this ain't the clean version
妳心裡有數,這可不是什麼闔家觀賞的消音版
And what you gonna do with all that meat?
說吧,妳打算拿我這一大塊「好肉」怎麼辦?
Cooking up a mean serving, huh
我正準備上一道讓妳回味無窮的「大餐」,哈
[Interlude]
No question, I want it
廢話少說,我就是要
Fire up, everybody smokin'
火熱全場,每個人都嗨到冒煙
Your friends, my friends and they ain't leaving 'til six in the morning
妳的朋友,我的朋友,大家沒玩到早上六點誰都不准走
Six in the morning
直到清晨六點
Come chill, baby, you the coldest
過來放鬆一下,寶貝,妳絕對是全場最辣、最冷豔的
Go for 'em, put 'em on notice
去征服他們吧,讓大家知道誰才是老大
You don't wanna walk through here
妳絕對不會想跟這股氣場擦身而過
[Pre-Chorus]
Baby, don't you mind if I do, yeah
寶貝,妳不介意我「動手」吧,耶
Exactly what you like times two, yeah
加倍奉還妳最愛的感覺,加倍爽快
Got me singing, "ooh, ooh"
讓我忍不住發出「喔,喔」的呻吟
So, baby, don't you mind if I do
所以,寶貝,妳一定不介意我更進一步吧
[Chorus 2]
Look, put your filthy hands all over me
聽著,把妳那雙不安份的手在我身上摸透透
You know this ain't the clean version
妳懂的,現在這場面絕對不是普通級
And what you gonna do with all that beast?
當我這頭猛獸出籠,妳打算怎麼應付?
When I leave the cage open, huh, walk to me, uh
當我把籠子打開的那一刻,哈,朝我走過來吧
[Interlude]
No question, I want it
不用懷疑,我就是要這感覺
Fire up, everybody smokin'
火力全開,大家一起燃燒
Your friends, my friends and they ain't leaving 'til six in the morning
妳的朋友,我的朋友,不瘋到早上六點誰也別想撤
Six in the morning
直到早上六點
Come chill, baby, you the coldest
來享受吧,寶貝,妳美得讓人發寒
Go for 'em, put 'em on notice
給他們點顏色瞧瞧,讓他們看個仔細
You don't wanna walk through here
這氣勢絕對會讓妳停下腳步
[Pre-Chorus]
Baby, don't you mind if I do, yeah
寶貝,我就直接來了,妳不介意吧
Exactly what you like times two, yeah
給妳想要的,還要給妳雙倍的刺激
Got me singing, "ooh, ooh"
讓我靈魂都跟著顫抖
So, baby, don't you mind if I do
所以,寶貝,妳就任由我發揮吧
[Bridge]
Come on, break it down
來吧,把節奏給我炸開
If you know what's good
只要妳識貨的話
(If you know what's good)
(只要妳懂什麼叫極品)
If you know what's good
如果妳知道什麼才是好東西
(If you know what's good)
(如果妳真的懂玩)
Hey, if you know what's good
嘿,妳要是識貨的話
(If you know what's good)
(只要妳眼光夠好)
[Refrain]
Haters gon' say it's fake
那些眼紅的傢伙只會說是假的
So real
但這可是最真實的震動
Haters gon' say it's fake
酸民愛講那是假貨
So real
這感覺真到不行
Haters gon' say it's fake
討厭我的傢伙就愛說是裝的
So real
這就是最硬的現實
All my haters gonna say it's fake
所有酸民都會說是假的,隨便他們啦
[Pre-Chorus]
Baby, don't you mind if I do (I do)
寶貝,我就這樣做下去囉 (我做了)
Exactly what you like times two (Times two)
雙倍奉還妳最渴望的感覺 (雙倍奉送)
Got me singing, "ooh, ooh"
讓我忍不住大聲呼喊
Baby, don't you mind if I do (If I do, come on)
寶貝,妳絕對不會介意我繼續下去 (來吧,別停)
[Break]
Your friends, my friends and they ain't leaving 'til six in the morning
妳的朋友,我的朋友,沒到清晨六點誰都不准閃
Six in the morning, m-m-morning
直到早上六點,喔耶
Your friends, my friends and they ain't leaving 'til six in the morning
妳的死黨,我的換帖,大家都要瘋到早上六點
Six in the morning
清晨六點鐘
[Chorus 3]
So put your filthy hands all over me
所以,儘管把妳那雙髒髒手在我身上盡情摸索吧
You know this ain't the clean version
妳心裡有數,這可不是什麼消音版
Go on and put your filthy hands all over me
繼續啊,用妳那雙火辣的手摸遍我全身上下
No, this ain't the clean version
不,這絕對不是什麼普通的消音版
[Outro]
Do you see me?
妳看到我了嗎?
Can you find me?
妳能找到我的蹤跡嗎?
Look closer, through the trees
看仔細點,穿過重重密林
Do you see it?
妳看到了嗎?
(老編註:這 Outro 帶著一種神祕的森林感,
呼應了專輯主題《Man of the Woods》,非常有味道。)

沒有留言