歌曲介紹
Adam Lambert 於 2009 年所發佈的歌曲,
這首歌的來頭可不小,
它是當時備受矚目的災難大片《2012》的官方主題曲。
那時候的 Adam 剛從《美國偶像》(American Idol)第八季以亞軍之姿橫空出世,
全美國都被他那跨越三個八度、
帶有濃烈劇院搖滾風格的嗓音給震懾到。
唱片公司看準了他那股「華麗吸血鬼(Glampire)」的氣場,
特別請來了幫 Green Day 和 My Chemical Romance 製作過的
金牌製作人 Rob Cavallo 操刀,
就是要打造一首在世界毀滅前夕,
依然能讓人感受到希望與重量的
「權力抒情大歌(Power Ballad)」。
這首歌在發行之初,就被樂評界譽為是
「皇后合唱團(Queen)接班人」的完美展示。
歌詞中那種在絕望中尋求奇蹟的強烈情感,
完美契合了電影裡海嘯淹沒聖母峰的壯闊與悲涼。
雖然當時這首歌在 Billboard 排行榜的成績不算最頂尖,
但在粉絲心中,這絕對是 Adam 歌唱生涯中技術難度最高、
情感最澎湃的代表作之一。
媒體評價這首歌
「將 80 年代那種充滿競技場張力的搖滾抒情曲,
重新賦予了現代的靈魂」。
聽他最後那段高音拉上去,真的會讓人覺得,
就算明天真的是世界末日,
只要有這副嗓音陪著,好像也沒那麼可怕了。
歌詞翻譯
[Verse 1]
It's late at night and I can't sleep
夜已經深了,我卻翻來覆去睡不著
Missing you just runs too deep
對妳的思念,早已刻進了骨子裡
Oh, I can't breathe thinking of your smile
喔,只要一想到妳的笑容,我就緊張到無法呼吸
Every kiss I can't forget
妳給的每一個吻,我都記在腦袋裡
This aching heart ain't broken yet
這顆隱隱作痛的心,還在為妳硬撐著
Oh God, I wish I could make you see
老天啊,我真希望我能讓妳明白這一切
[Pre-Chorus]
'Cause I know this flame isn't dyin'
因為我知道,我們之間這團火還沒熄滅
So nothing can stop me from tryin'
所以誰都別想阻止我,我會拼了命去爭取
[Chorus]
Baby, you know that
寶貝,妳心裡清楚
Maybe it's time for miracles
也許,現在正是奇蹟發生的時刻
'Cause I ain't givin' up on love
因為我這輩子,絕對不會對愛認輸
You know that
妳懂的
Maybe it's time for miracles
也許,該是奇蹟降臨的時候了
'Cause I ain't givin' up on love
因為我說什麼都不會放棄愛
No, I ain't givin' up on us
不,我絕不會放棄我們兩人的未來
[Verse 2]
I just wanna be with you
我現在只想待在妳身邊
'Cause livin' is so hard to do
因為沒有妳,生活真的好難過
When all I know is trapped inside your eyes
當我的一切感官,都受困在妳那迷人的眼底
The future I cannot forget
我腦海中預見的未來,全都有妳
This aching heart ain't broken yet
這顆揪著痛的心,依然在跳動著
Oh God, I wish I could make you see
老天爺啊,我多希望妳能看清我的真心
[Pre-Chorus]
'Cause I know this flame isn't dyin'
因為我知道,這份愛火還在悶燒
So nothing can stop me from tryin'
所以沒什麼能攔得住我,我會一直試下去
[Chorus]
Baby, you know that
寶貝,妳知道的
Maybe it's time for miracles
或許,現在正是奇蹟展現的時刻
'Cause I ain't givin' up on love
因為我這輩子,絕對不會對愛死心
You know that
妳知道的
Maybe it's time for miracles
或許,該是奇蹟降臨的時候了
'Cause I ain't givin' up on love
因為我絕對不會放棄愛
No, I ain't givin' up on us
不,我絕對不會放開妳的手
[Bridge]
Baby, can you feel it coming?
寶貝,妳感覺到了嗎?它就要來了
You know I can hear it, hear it in your soul
我知道我聽得見,那聲音在妳靈魂深處響著
Baby, when you feel me feeling you
寶貝,當妳感覺到我正深深地感受著妳
You know it's time
妳就知道,時候到了
[Chorus]
Baby, you know that
寶貝,妳心裡有數
Maybe it's time for miracles
也許,現在就是奇蹟發生的時候
'Cause I ain't givin' up on love
因為我絕對不會對愛舉白旗
You know that
妳很清楚
Maybe it's time for miracles
也許,該是奇蹟發生的時候了
'Cause I ain't, I ain't givin' up on love
因為我絕對、絕對不會放棄這份愛
You know that
妳懂我的
Maybe it's time for miracles
也許,現在正是奇蹟發生的時候
'Cause I ain't, I ain't givin' up on love
因為我絕對、絕對不會放棄愛
You know that
妳心裡知道的
[Outro]
No, I ain't givin' up on us
不,我絕對不會放棄我們
I ain't givin' up, no
我不會認輸,絕不
Oh, I ain't givin' up on us
喔,我絕對不會放棄我們的感情
註解補記
災難電影與 Power Ballad 的傳統:
從《鐵達尼號》的 Celine Dion 到《世界末日》的 Aerosmith,
好萊塢災難大片一定要配一首這種情感飽滿、
高音飆到天邊去的抒情曲。
Adam Lambert 在這首歌裡展現的廣闊動態範圍,
正是為了撐起電影中那種「世界毀滅也要愛」的史詩感。
"Trapped inside your eyes":這是一個很美的隱喻。
在英文裡,被某人的眼睛「困住(trapped)」
通常是指被深深吸引到無法自拔。
Adam 在這裡唱得特別糾結,
展現了那種既像窒息又像沉醉的矛盾情感。
"Maybe it's time for miracles":
這句話在 2009 年的背景下(2012末日預言最紅的時候),
帶有一種最後的希望感。
這不是在求神拜佛,
而是在說「既然世界都要完蛋了,
那我們之間那點不可能的阻礙,
或許也能發生奇蹟化解吧」。
Alain Johannes 與 Natasha Shneider 的遺作感:
這首歌的詞曲作者之一 Natasha Shneider
在歌曲發行前不久因癌症過世。
這也賦予了這首關於「不放棄、不熄滅的火花」
更深一層的生命重量,
讓 Adam 在詮釋時多了幾分悲壯。
