推薦歌曲

MUSE - Can't Take My Eyes Off You:無法不注視著你 歌詞+翻譯(謬思合唱團)


相當經典的一首歌,紅了數十年,到現在仍膾炙人口。
最早是在1967年Frankie Valli所屬的The Four Seasons合唱團開始初啼,
堪稱PUB裡最常點的歌,也是許多樂團必唱歌曲之一,
這是由MUSE翻唱的版本,相當有感覺...







You're just too good to be true
你好得不像是真的
Can't take my eyes off you
我無法將視線從你身上移開
You'd be like heaven to touch
你就像人們嚮往的天堂
I wanna hold you so much
我想擁抱著你
At long last love has arrived
愛情終於來臨
And I thank God I'm alive
我感謝上帝讓我活著
You're just too good to be true
你好得不像是真的
Can't take my eyes off you
我無法將視線從你身上移開

Pardon the way that I stay
請原諒我注視你的方式
There's nothing else to compare
實在是無從比較
The sight of you leaves me weak
你使我軟弱無力
There are no words left to speak
使我無話可說
But if you feel like I feel
如果你瞭解我的感受
Please let me know that it's real
請讓我知道那是真的
You're just too good to be true
你好得不像是真的
Can't take my eyes off you
我無法將視線從你身上移開

I love you baby
我愛你,寶貝
And if it's quite all right
如果可以
I need you baby to warm the lonely night
我需要你來溫暖這寂寞的夜
I love you baby
我愛你,寶貝
Trust in me when I say:
請相信我,當我說:

Oh pretty baby, don't bring me down, I pray
噢!漂亮寶貝,我祈求你別讓我失望
Oh pretty baby, now that I found you
噢!漂亮寶貝,我找到了你
Stay and let me love you, baby
留下來讓我愛你,寶貝
Let me love you
讓我愛你

You're just too good to be true
你好得不像是真的
Can't take my eyes off you
我無法將視線從你身上移開
You'd be like heaven to touch
你就像人們嚮往的天堂
I wanna hold you so much
我想擁抱著你
At long last love has arrived
愛情終於來臨
And I thank God I'm alive
我感謝上帝讓我活著
You're just too good to be true
你好得不像是真的
Can't take my eyes off you
我無法將視線從你身上移開

I love you baby
我愛你,寶貝
And if it's quite all right
如果可以
I need you baby to warm the lonely night
我需要你來溫暖這寂寞的夜
I love you baby
我愛你,寶貝
Trust in me when I say:
請相信我,當我說:

Oh pretty baby, don't bring me down, I pray
噢!漂亮寶貝,我祈求你別讓我失望
Oh pretty baby, now that I found you
噢!漂亮寶貝,我找到了你
Stay and let me love you, baby
留下來讓我愛你,寶貝
Let me love you
讓我愛你

沒有留言

留個言吧~