Teddy Swims - Lose Control:歌詞+中文翻譯
Teddy Swims(本名 Jaten Dimsdale)
這位來自喬治亞州的素人歌手,
最初只是在 YouTube 上翻唱別人的歌,
但他那充滿顆粒感、
像是浸泡過陳年威士忌的煙嗓實在太驚人了,讓他迅速爆紅。
這首《Lose Control》收錄在他的首張錄音室專輯
《I've Tried Everything but Therapy (Part 1)》中,
並成功讓他拿下了 Billboard Hot 100 告示牌冠軍,
這對一位新興的靈魂/R&B 歌手來說簡直是奇蹟。
歌曲的主題極度赤裸且具毀滅性——
講述一段充滿毒性(Toxic)的依賴關係。
你知道那種感覺嗎?明知道這個人對你不好、
這段感情是個錯誤,但只要兩人的肌膚一接觸,
你的理智線就會瞬間崩斷,像毒癮發作一樣無法自拔。
Teddy 在受訪時說過,這首歌是在描寫一種
「彼此互相傷害但又離不開對方」的狀態,
你的情緒完全被對方綁架,
失去了對自我的控制權。
有趣的小八卦是,Teddy Swims 的藝名 "Swims" 其實是一個縮寫:
"Someone Who Isn't Me Sometimes"(有時那個人不是我),
代表他在表演時會展現出另一個自我。
而在這首歌裡,他那種撕心裂肺的吼叫,
真的讓人覺得他已經把靈魂都嘔出來了。
這不是在唱歌,這是在求救,
也是在宣洩那種痛並快樂著的極致折磨。
(Verse 1) Something's got a hold of me lately
最近好像有種不知名的力量,死死掐住了我
No, I don't know myself anymore
不,我已經變得連我自己都不認得我是誰了
Feels like the walls are all closing in
感覺四周的牆壁都在向我逼近,壓得我喘不過氣
And the devil's knocking at my door, whoa
而心魔正瘋狂地敲著我的房門,哇喔
Outta my mind, how many times
我真的瘋了,到底有幾次了?
Did I tell you I'm no good at being alone?
我不是早就跟妳說過,我這個人就是沒辦法獨處嗎?
Yeah it's taking a toll on me, trying my best to keep
這折磨真的快把我搞垮了,我已經拚盡了全力去忍耐
From tearing the skin off my bones, don't you know
忍住那種想把自己的皮肉從骨頭上撕下來的焦慮,妳難道不知道嗎?
(註:極其生動地描寫焦慮症發作或戒斷時的自殘衝動)
(Chorus)
I lose control
我徹底失控了
When you're not next to me
每當妳不在我身邊的時候
I'm falling apart right in front of you
我就這樣在妳面前崩潰、碎成一片
Can't you see?
妳難道看不見嗎?
I lose control
我整個人都瘋了
When you're not next to me
只要妳不在,我就無法控制自己
Yeah, you're breaking my heart, baby
是啊,妳把我的心撕得粉碎,寶貝
You make a mess of me
妳把我搞得人不像人,鬼不像鬼
(Verse 2)
Problematic, problem is
這關係很有病,但問題在於
I want your body like a fiend, like a bad habit
我像個走火入魔的毒蟲一樣渴求妳的肉體,就像個戒不掉的壞習慣
(註:"Fiend" 原意是惡魔,這裡指對某事物極度成癮的人)
Bad habit's hard to break when I'm with you
只要跟妳在一起,這壞習慣根本不可能戒得掉
Yeah I know, I could do it on my own, but I want
是啦我知道,我可以靠自己撐過去,但我就是想要
That real full moon black magic and it takes two
想要那種滿月下才有的邪惡黑魔法,而這需要我們兩個人才能完成
(註:暗指兩人之間致命的吸引力就像巫術一樣)
Problematic, problem is
問題很大,重點是
When I'm with you I'm an addict
只要在妳身邊,我就是個毫無尊嚴的成癮者
And I need some relief, my skin in your teeth
我需要解脫,哪怕解脫的方式是讓我的皮膚被妳咬在齒間
(註:極具性張力與痛感的描寫)
Can't see the forest through the trees
當局者迷(見樹不見林),我已經看不清真相了
Got me down on my knees, darling please, oh
妳逼得我雙膝下跪,親愛的求求妳,噢
(Chorus)
I lose control
我完全喪失理智
When you're not next to me
當妳離開我的視線
I'm falling apart right in front of you
我在妳面前碎得一塌糊塗
Can't you see?
妳沒看到嗎?
I lose control
我已經徹底失控
When you're not next to me
只要沒有妳在身邊
Yeah, you're breaking my heart, baby
妳真的把我的心傷透了,寶貝
You make a mess of me, yeah
妳把我的人生搞得一團糟,是啊
(Chorus / Outro)
I lose control
我無法控制我自己
When you're not here with me
當妳不與我同在
I'm falling apart right in front of you
我就在妳眼皮底下毀滅
Can't you see?
妳難道無動於衷嗎?
I lose control
我徹底失控
When you're not here with me
當我獨自一人的時候
Yeah, you're breaking my heart, baby
妳正在擊碎我的心啊,寶貝
You make a mess of me
妳把我搞得狼狽不堪

沒有留言