推薦歌曲

Bob Dylan - The Times They Are A-Changin':歌詞+中文翻譯

《The Times They Are A-Changin'》是
美國傳奇歌手鮑勃·迪倫(Bob Dylan)
在1964年發布的一首經典歌曲,
也是同名專輯的主打曲。

這首歌成為了60年代美國
社會變革和民權運動的象徵,
歌詞強調了改變的必要性和迫切性。
迪倫以其獨特的聲音和深刻的歌詞,
呼籲人們面對時代的變遷,
勇敢地接受新的挑戰和機遇。

歌曲中的每一節都向不同的群體發出呼喚,
從政治家到普通父母,
傳達了一個信息:時代在變,
我們也必須隨之變化。
這首歌不僅反映了當時社會的動盪和
渴望變革的心聲,也成為了迪倫音樂生涯中的一個重要里程碑,
展現了他作為歌手詩人的
深邃視野和社會責任感。
時至今日,《The Times They Are A-Changin'》依然是變革
和希望的強大象徵,
激勵著一代又一代的人勇於改變世界。






[Verse 1]
Come gather 'round, people, wherever you roam
來吧,各位,不論你流浪到哪裡
And admit that the waters around you have grown
承認你周圍的水域已經變得深廣
And accept it that soon you'll be drenched to the bone
接受不久後你將透骨濕透
If your time to you is worth saving
如果你認為自己的時間值得被挽救
And you better start swimmin' or you'll sink like a stone
你最好開始游泳,否則你會像石頭一樣沉下去
For the times, they are a-changin'
因為時代,它們正在改變

[Verse 2]
Come writers and critics who prophesize with your pen
來吧,用筆預言的作家和評論家
And keep your eyes wide, the chance won't come again
睜大你的眼睛,機會不會再來
And don't speak too soon, for the wheel's still in spin
不要說得太早,因為輪盤仍在旋轉
And there's no tellin' who that it's namin'
沒人能說出它將指名誰
For the loser now will be later to win
因為現在的輸家將在未來成為贏家
For the times, they are a-changin'
因為時代,它們正在改變

[Verse 3]
Come senators, congressmen, please heed the call
參議員,眾議員,請聽從這個呼喚
Don't stand in the doorway, don't block up the hall
不要站在門口,不要堵住大廳
For he that gets hurt will be he who has stalled
因為受傷的將是那些停滯不前的人
The battle outside ragin'
外面的戰鬥正在激烈進行
Will soon shake your windows and rattle your walls
不久將震動你的窗戶和牆壁
For the times, they are a-changin'
因為時代,它們正在改變

[Verse 4]
Come mothers and fathers throughout the land
來吧,遍布大地的父母們
And don't criticize what you can't understand
不要批評你無法理解的事物
Your sons and your daughters are beyond your command
你的兒女已不受你的命令
Your old road is rapidly agin'
你的舊路正在迅速變老
Please get out of the new one if you can't lend your hand
如果你不能伸出援手,請離開新路
For the times, they are a-changin'
因為時代,它們正在改變

[Verse 5]
The line, it is drawn, the curse, it is cast
界線已經劃定,詛咒已經投下
The slow one now will later be fast
現在緩慢的將來將變得迅速
As the present now will later be past
就如同現在的現在將成為過去
The order is rapidly fadin'
秩序正在迅速消逝
And the first one now will later be last
現在的第一將來將成為最後
For the times, they are a-changin'
因為時代,它們正在改變

沒有留言

表情符號 :圖片網址已複製到剪貼簿