推薦歌曲

Iron Maiden - Wasting Love:歌詞+中文翻譯

Iron Maiden於1991年的歌曲,
訴說著時下的男男女女,
不斷的追求愛情下與各式各樣的伴侶度過,
但激情過後卻得到無止盡的空虛,
就這樣不斷的輪迴在肉體的世界裡。

或許短暫的激情能得到一定的滿足,
但隨之而來的,是無止盡的空虛,
而這些行為只證明他們是相當孤單的,
並不代表這些人的心靈得到滿足。







Maybe one day I'll be an honest man
也許哪天我會成為一個老實人
Up till now I'm doing the best I can
時至今日我已竭盡所能了
Long roads, long days of sunrise to sunset
漫長的人生,漫長的歲月,時光飛逝
Sunrise to sunset
時光飛逝

Dream on brothers, while you can
老兄阿,你就儘管發夢吧
Dream on sisters, I hope you find the one
愛作夢小妹阿,希望你能遇見對的人
All of our lives, covered up quickly
我們的人生,很快就塵封在歷史裡
By the tides of time
被飛逝的時間抹去

Spend your days full of emptiness
你就在充滿空虛的日子裡度過
Spend your years full of loneliness
你就在充滿孤寂的歲月裡度過
Wasting love in a desperate caress
把你的愛情奉獻在絕望的愛撫上
(意思是每晚跟不同的人睡覺滾床,你也得不到真愛)
Rolling shadows of night
壟罩在漆黑夜晚不斷上演

Dream on brothers, while you can
老兄阿,你就儘管發夢吧
Dream on sisters, I hope you find the one
愛作夢小妹阿,希望你能遇見對的人
All of our lives, covered up quickly
我們的人生,很快就塵封在歷史裡
By the tides of time
被飛逝的時間抹去

Sands are flowing and the lines
Are in your hand
你手上的各種命相,如同細沙不斷流逝
(這地方的lines指的是掌心的那些生命線,愛情線...)
In your eyes I see the hunger and the
我看見了你的眼神透露出飢餓與
Desperate cry that tears the night
絕望的痛哭,撕裂了這片夜晚

Spend your days full of emptiness
你就在充滿空虛的日子裡度過
Spend your years full of loneliness
你就在充滿孤寂的歲月裡度過
Wasting love in a desperate caress
把你的愛情奉獻在絕望的愛撫上
Rolling shadows of night
壟罩在漆黑夜晚不斷上演

Spend your days full of emptiness
你就在充滿空虛的日子裡度過
Spend your years full of loneliness
你就在充滿孤寂的歲月裡度過
Wasting love in a desperate caress
把你的愛情奉獻在絕望的愛撫上
Rolling shadows of night
壟罩在漆黑夜晚不斷上演

Spend your days full of emptiness
你就在充滿空虛的日子裡度過
Spend your years full of loneliness
你就在充滿孤寂的歲月裡度過
Wasting love in a desperate caress
把你的愛情奉獻在絕望的愛撫上
Rolling shadows of night
壟罩在漆黑夜晚不斷上演

沒有留言

留個言吧~