推薦歌曲

Madonna - Take A Bow:歌詞+中文翻譯

Madonna於1994年的歌曲,
這首歌當年推出時紅透半邊天,
在各大排行榜還有年度音樂盛會都有不錯的成績,
在大家都覺得會在演唱會聽到這首歌時,
Madonna卻將這首歌冰封了起來,
其原因是因為跟共同創作的人有爭執而賭氣,
導致20多年從未在演唱會或是公開場合唱這首歌。
然而卻在暌違已久的台灣演唱會上,
突如其來的唱出了全世界期盼已久的Take A Bow,
這是她送給台灣歌迷最大的禮物,也是對台灣全球獨厚的待遇。


Madonna - Take A Bow




Take a bow, the night is over
深深一鞠躬,夜晚已至
This masquerade is getting older
臉上的妝已退去
Lights are low, the curtains down
舞台燈光漸暗,幕簾已降下
There's no one here
人也都走了
(There's no one here, there's no one in the crowd)
人們全都散去無一留下

Say your lines, but do you feel them?
你說出了該講的話,但你真的覺得?
Do you mean what you say when there's no one around (no one around)
當現場都沒人時,這些話都是發自內心講出來的嗎?
Watching you, watching me, one lonely star
看看你再看看我,這只有一個孤單的巨星
(One lonely star you don't know who you are)
這巨星是一個陌生的自己

I've always been in love with you (always with you)
我一直都深愛著你(一直愛著你)
I guess you've always known it's true (you know it's true)
我心想你一定知道我沒亂講(你知道這都是實話)
You took my love for granted, why oh why
你認為我的愛是應該的,為什麼,哦~為什麼
The show is over, say good-bye
表演已經結束了,再會吧
Say good-bye (bye bye), say good-bye
珍重再見

Make them laugh, it comes so easy
讓群眾歡樂是多麼輕而易舉的事
When you get to the part
當你表演到這段時
Where you're breaking my heart (breaking my heart)
卻深深刺痛我的心(傷害了我)
Hide behind your smile, all the world loves a clown
在你笑容的背後,是全世界都愛的丑角
(Just make them smile the whole world loves a clown)
一個全世界都愛且逗人發笑的小丑阿

Wish you well, I cannot stay
祝你順利,我沒辦法留下
You deserve an award for the role that you played (role that you played)
你應該替自己演出的角色好好頒個獎
No more masquerade, you're one lonely star
沒有面具的遮掩,你是個孤單的巨星
(One lonely star and you don't know who you are)
一個陌生的自己有著巨星光環而已

I've always been in love with you (always with you)
我一直都深愛著你(一直愛著你)
I guess you've always known it's true (you know it's true)
我心想你一定知道我沒亂講(你知道這都是實話)
You took my love for granted, why oh why
你認為我的愛是應該的,為什麼,哦~為什麼
The show is over, say good-bye
表演已經結束了,再會吧
Say good-bye (bye bye), say good-bye
珍重再見

All the world is a stage (world is a stage)
這世界就僅是一個大舞台(世界就是個大舞台)
And everyone has their part (has their part)
每個人都扮演著自己的角色(有他自己的角色要演)
But how was I to know which way the story’s go
不過我很清楚這故事接下來會怎麼發展
How was I to know you'd break
我要如何知道你要如何去傷害
(You'd break, you'd break, you'd break)
You'd break my heart
你要如何來傷害我心啊

I've always been in love with you (always with you)
我一直都深愛著你(一直愛著你)
I guess you've always known it's true (you know it's true)
我心想你一定知道我沒亂講(你知道這都是實話)
You took my love for granted, why oh why
你認為我的愛是應該的,為什麼,哦~為什麼
The show is over, say good-bye
表演已經結束了,再會吧
Say good-bye (bye bye), say good-bye
珍重再見I've always been in love with you (always with you)
我一直都深愛著你(一直愛著你)
I guess you've always known it's true (you know it's true)
我心想你一定知道我沒亂講(你知道這都是實話)
You took my love for granted, why oh why
你認為我的愛是應該的,為什麼,哦~為什麼
The show is over, say good-bye
表演已經結束了,再會吧
Say good-bye (bye bye), say good-bye
珍重再見

1 則留言:

表情符號 :圖片網址已複製到剪貼簿