Chicago - You're The Inspiration:歌詞+中文翻譯。讓全天下戀人徹底淪陷的世紀求婚聖歌

歌曲介紹

Chicago 於 1984 年所發佈的歌曲。
這首席捲全球的軟式搖滾經典,
收錄在樂團最暢銷的第十七張正規大碟。
最初的編創動機非常有趣,
大牌製作人大衛·佛斯特(David Foster)牽線,
希望主唱彼得·塞特拉(Peter Cetera)
替鄉村巨星肯尼·羅傑斯(Kenny Rogers)
量身打造新歌。
兩位天才只花了兩小時就勾勒出完美的旋律骨架,
隨後彼得遠赴義大利,
耗費半個月填完所有浪漫詞藻。

未料原定歌手最終婉拒了這份好意,
這段優美音符才因緣際會回歸芝加哥合唱團本身。
做為推向市場的第三波主打,
它在美利堅告示牌(Billboard)單曲榜一路高歌猛進,
於隔年初冷酷強攻季軍王座,
並在不列顛、瑞典、紐西蘭等
多國唱片大盤強勢挺進前四十強。

金牌班底的編曲極具長尾效應,
將流暢的銅管線條與合成器完美揉合,
有力拂去了常民生活的沉悶。
清澈的高亢嗓音交織著醇厚合音,
精妙刺破了戀人間的隔閡,
至今依然是萬人婚禮與深夜聆聽時,
最能點燃自主意志的精神避風港。


Chicago - You're The Inspiration




歌詞翻譯

[Verse 1: Peter Cetera]
You know our love was meant to be
妳知道我們小倆口的愛根本就是上天注定的
The kind of love that lasts forever
是那種海枯石爛、注定走到地老天荒的真愛
And I want you here with me
老子這輩子非要妳留在身邊陪著我不可
From tonight until the end of time
從今晚開始,直到世界末日的盡頭
You should know, everywhere I go
妳定要明白,無論老子走到哪裡
Always on my mind, in my heart
妳永遠盤據在我的腦袋瓜、霸佔我的心肝底
In my soul, baby
連我的靈魂深處通通都是妳,寶貝

[Chorus: All]
You're the meaning in my life
妳就是老子活在這世上的唯一意義
You're the inspiration
妳是我源源不絕的靈感與靈魂支柱
You bring feeling to my life
妳為我枯燥的生活帶來了心跳的溫度
You're the inspiration
妳是老子生命中的終極啟發
Wanna have you near me
老子好想把妳緊緊拉到身邊
I wanna have you hear me sayin'
我真渴望讓妳親耳聽見老子深情的告白:
"No one needs you more than I need you"
「這世界上橫豎都沒人比我更需要妳了」

[Verse 2: Peter Cetera]
And I know, yes, I know that it's plain to see
而老子心裡清楚,沒錯,這一切定明明白白擺在眼前
So in love when we're together
每當我們小倆口湊在一起,就愛得難分難捨
Now I know (Now I know)
現在我終於徹徹底底明白了(老子總算開竅了)
That I need you here with me
明白我的生命裡非要有妳作伙不可
From tonight until the end of time
從今晚開始,直到世界末日的盡頭
You should know (Yes, you need to know)
妳定要明白(沒錯,妳非知道不可)
Everywhere I go
無論老子走到天涯海角
You're always on my mind, you're in my heart
妳永遠盤據在我的腦袋瓜、霸佔我的心肝底
In my soul
連我的靈魂深處通通都是妳

[Chorus: All]
You're the meaning in my life
妳就是老子活在這世上的唯一意義
You're the inspiration
妳是我源源不絕的靈感與靈魂支柱
You bring feeling to my life
妳為我枯燥的生活帶來了心跳的溫度
You're the inspiration
妳是老子生命中的終極啟發
Wanna have you near me
老子好想把妳緊緊拉到身邊
I wanna have you hear me sayin'
我真渴望讓妳親耳聽見老子深情的告白:
"No one needs you more than I need you"
「這世界上橫豎都沒人比我更需要妳了」

[Bridge: All]
Wanna have you near me
老子好想把妳緊緊拉到身邊
I wanna have you hear me sayin'
我真渴望讓妳親耳聽見老子深情的告白:
"No one needs you more than I need you"
「這世界上橫豎都沒人比我更需要妳了」
(No one needs you more)
(再也沒有人比老子更需要妳)

[Chorus: All]
You're the meaning in my life (Oh-oh-oh-oh-oh)
妳就是老子活在這世上的唯一意義(噢—噢)
You're the inspiration (Oh)
妳是我源源不絕的靈感與靈魂支柱(噢)
You bring feeling to my life (Oh-oh-oh-oh-oh)
妳為我枯燥的生活帶來了心跳的溫度
You're the inspiration
妳是老子生命中的終極啟發

[Outro: All]
When you love somebody (Oh) 'til the end of time
當妳這呢死心塌地愛著一個人(噢)直到時間盡頭
When you love somebody
當妳深深愛著一個人
Always on my mind
自然一天二十四小時通通霸佔著我的腦袋瓜
No one needs you more than I
這天底下橫豎都沒人比我更需要妳
When you love somebody 'til the end of time
當妳這呢死心塌地愛著一個人,直到時間盡頭
When you love somebody
當妳深深愛著一個人的時候
Always on my mind
妳定會永遠盤據在我的心肝底

張貼留言

較新的 較舊

6月靈魂留聲機

READY

進入聆聽歌曲