推薦歌曲

The Offspring - Kristy, Are You Doing Okay?:歌詞+中文翻譯

The Offspring於2008年的歌曲,
對他們來說這是很少見的抒情搖滾歌曲,
有時候很希望The Offspring可以唱個抒情歌,
但他們唱這類型的歌總覺得少了那麼點慷慨激昂感,
硬式搖滾唱的感覺真的讓人很雞皮疙瘩,
反倒是龐克搖滾唱起來多了那麼點青春感。

這首歌其實是在闡述著他一位兒時的女性朋友,
在那時她遭受了性虐待,
時間雖然會撫平那些傷痕,
但內心的痛卻會因隨著時間更加沉重。

失去的就失去了,
不要在花上一輩子去要回那要不回的東西,
如同一朵無法開花的玫瑰那樣可惜。


The Offspring - Kristy, Are You Doing Okay?




There's a moment in time
有那麼個時刻
And it's stuck in my mind
在我心中縈繞不去
Way back, when we were just kids
當時我們都還只是個孩子
Cause your eyes told the tale
Of an act of betrayal
因為你的眼睛,說了這個關於背叛的故事
I knew that somebody did
我知道有人對妳做壞事了

Oh, waves of time
喔 光陰似箭
Seem to wash away
The scenes of our crimes
時間似乎沖淡了我們犯下的罪
But for you this never ends
但對你來說 這件事從未結束

Can you stay strong
你能保持堅強嗎?
Can you go on
你日子還過得去嗎?
Kristy are you doing okay
Kristy 你還好吧
A rose that won't bloom
一朵無法盛開的玫瑰花
Winter's kept you
被冬天牢牢的束縛著的妳
Don't waste your whole life trying
不要浪費妳的人生
To get back what was taken away
去追回被奪走的東西了

Though the marks on your dress
雖然你裙子上的痕跡
Had been neatly repressed
早已被你整齊地掩蓋掉了
I knew that something was wrong
我就知道哪裡一定有問題
And I should have spoke out
我早就應該說出我的疑慮
And I'm so sorry now
我真的很抱歉
I didn’t know
我不知道
Cause we were so young
因為我們那時少不懂事

Oh, clouds of time
哦~時光的雲彩
Seem to rain on
Innocence left behind
似乎在陳舊的那份純真上撒下了雨
And it never goes away
可它從未消失

沒有留言

表情符號 :圖片網址已複製到剪貼簿