Ed Sheeran - Castle On The Hill:歌詞+中文翻譯。故鄉的山丘,回憶最美。

Ed Sheeran - Castle On The Hill
Ed Sheeran 於 2017 年所發佈的歌曲 〈Castle On The Hill〉,
是與超級神曲〈Shape of You〉同時作為
《÷ (Divide)》專輯的雙主打單曲。
這首歌在發行首週就空降英國單曲榜第二名
(第一名剛好就是他自己的〈Shape of You〉)。
相較於後者的電音流行曲風,
這首歌更像是一首充滿熱血感的
「公路民謠搖滾」。

這首歌的創作背景非常浪漫且寫實。
根據 Genius 的內容,Ed Sheeran 稱這首歌是
「獻給薩福克(Suffolk)的情書」。
歌詞中提到的「Castle」指的就是
他家鄉的 Framlingham Castle。
他在受訪時提到,這首歌是在描繪他成長的真實點滴:
從六歲斷腿到十五歲偷抽菸、
喝廉價烈酒,甚至是那段讓人尷尬的初吻。

在 Rolling Stone 的報導中提到,
這首歌的 Bridge(橋段)是整首歌最扎心的地方,
它詳細描述了兒時玩伴們長大後的現狀:
有人賣衣服、有人住海邊、
有人失婚、有人藥物過量。
這種「現實的殘酷」與「童年的純真」形成的強烈對比,
讓這首歌不只是一首懷舊歌,
更是一首人生的縮影。

那句「喝烈酒喝到吐」,
這在我們那年代簡直是友情的基本消費,
不吐幾次哪算換過帖的兄弟?
如果你也正在回家的路上,
把這首歌轉大聲點,
讓我們一起開回那個夕陽下的山丘。


Ed Sheeran - Castle On The Hill




[Verse 1]
When I was six years old, I broke my leg
當我六歲那年,我把腿給摔斷了
I was runnin' from my brother and his friends
那時我正拚命躲避老哥跟他那群損友的追逐
And tasted the sweet perfume of the mountain grass I rolled down
我滾下山坡,嚐到了山間草地那股清香的芬芳
I was younger then, take me back to when I
那時我還小,帶我回到那個純真的時刻吧

[Pre-Chorus]
Found my heart and broke it here
我在這裡情竇初開,卻也在此嚐到心碎的滋味
Made friends and lost them through the years
結交了許多摯友,卻也在歲月流逝中失去了聯繫
And I've not seen the roaring fields in so long, I know I've grown
我好久沒看到那片廣闊的田野了,我知道我早已長大成人
But I can't wait to go home
但我真的等不及要回家了

[Chorus]
I'm on my way
我正飛奔在回家的路上
Drivin' at ninety down those country lanes
在那鄉間小路上,我把時速催到九十英里
Singing to "Tiny Dancer"
大聲跟著電台唱著艾爾頓強的〈Tiny Dancer〉
And I miss the way you make me feel and it's real
我好想念妳帶給我的那種感覺,那樣真切
We watched the sunset over the castle on the hill
我們曾一起看著夕陽,緩緩落在山丘上的那座城堡後方

[Verse 2]
Fifteen years old and smoking hand-rolled cigarettes
十五歲那年,我們躲起來抽著手捲菸
Runnin' from the law through the backfields and gettin' drunk with my friends
為了躲警察在後山田野亂竄,跟死黨們喝得酩酊大醉
Had my first kiss on a Friday night, I don't reckon that I did it right
在某個週五夜晚獻出了初吻,但我猜當時我肯定親得亂七八糟
But I was younger then, take me back to when
但那時我真的好年輕,帶我回到那個時候吧

[Pre-Chorus]
We found weekend jobs, when we got paid
我們找了週末兼差,領到薪水的那天
We'd buy cheap spirits and drink them straight
我們會買最便宜的烈酒,然後直接對著瓶口乾掉
Me and my friends have not thrown up in so long, oh, how we've grown
我和死黨們也好久沒喝到吐了,噢,我們真的長大了
But I can't wait to go home
但我現在只想趕快回到家

[Chorus]
I'm on my way
我正在回家的路上了
Drivin' at ninety down those country lanes
在鄉間小路上狂飆,時速直接破百
Singing to "Tiny Dancer"
跟著〈Tiny Dancer〉的節律嘶吼著
And I miss the way you make me feel and it's real
我懷念妳給我的那種悸動,那真的好踏實
We watched the sunset over the castle on the hill
我們曾並肩看著落日,餘暉灑在山丘上的古堡
Over the castle on the hill
就在那山丘上的古堡
Over the castle on the hill
就在那座令人魂牽夢縈的古堡

[Bridge]
One friend left to sell clothes
有個朋友離開家鄉去賣衣服了
One works down by the coast
另一個在海岸邊討生活
One had two kids but lives alone
還有一個生了兩個娃,現在卻孤身一人
One's brother overdosed
其中一位的朋友的老哥,因為藥物過量走了
One's already on his second wife
還有一個已經換了第二任老婆了
One's just barely gettin' by
另一個則是勉勉強強混口飯吃
But these people raised me
但正是這群人,陪著我一起長大
And I can't wait to go home
所以我真的等不及要回家了

[Chorus]
And I'm on my way, I still remember
我正趕路回去,我依然清晰記得
These old country lanes
這些熟悉的鄉間小路
When we did not know the answers
那些我們還找不到人生答案的日子
And I miss the way you make me feel and it's real
我懷念妳帶給我的那種感覺,如此真實
We watched the sunset over the castle on the hill
我們曾守候著夕陽,看它沉落在山丘上的古堡
Over the castle on the hill
就在那座承載回憶的古堡
Over the castle on the hill
就在那座故鄉山丘上的古堡

張貼留言

較新的 較舊