推薦歌曲

Ray Charles - I Can't Stop Loving You:歌詞+中文翻譯

Ray Charles於1965年的歌曲,
很經典的一首藍調老歌,
只要前面的合聲一出現,
大概就知道這是什麼歌曲了,
看似簡單的配樂,其實要唱好這首歌不簡單,
因為唱的感覺重於所有演奏的技巧,
也不是人人都唱得好的一首歌。


Ray Charles - I Can't Stop Loving You




(I can't stop loving you)
我無法不愛妳
I've made up my mind
我已下定決心
To live in memory of the lonesome times
忍受孤獨生活在愛的回憶裏
(I can't stop wanting you)
我不能停止繼續等妳
It's useless to say
多說其實無益
So I'll just live my life in dreams of yesterday
我將永遠活在往日的舊夢中
(Dreams of yesterday)
往日的舊夢中

[Chorus 2]
Those happy hours that we once knew
我們曾經共享快樂的時光
Tho' long ago, they still make me blue
雖然事隔多年,依然令我難以釋懷
They say that time heals a broken heart
人們說時間可以治療心靈的創痛
But time has stood still since we've been apart
但自我倆分手後,時間並沒有撫平我心靈的創痛

[Chorus 1]
(I can't stop loving you)
我無法不愛妳
I've made up my mind
我已下定決心
To live in memory of the lonesome times
忍受孤獨生活在愛的回憶裏
(I can't stop wanting you)
我不能停止繼續等妳
It's useless to say
多說其實無益
So I'll just live my life in dreams of yesterday
我將永遠活在往日的舊夢中

[Chorus 2]
Those happy hours that we once knew
我們曾經共享快樂的時光
Tho' long ago, they still make me blue
雖然事隔多年,依然令我難以釋懷
They say that time heals a broken heart
人們說時間可以治療心靈的創痛
But time has stood still since we've been apart
但自我倆分手後,時間並沒有撫平我心靈的創痛
Since we've been apart
自我倆分手後

[Chorus 1]
(I can't stop loving you)
我無法不愛妳
I've made up my mind
我已下定決心
To live in memory of the lonesome times
忍受孤獨生活在愛的回憶裏
(I can't stop wanting you)
我不能停止繼續等妳
It's useless to say
多說其實無益
So I'll just live my life in dreams of yesterday
我將永遠活在往日的舊夢中
(of yesterday)
或是往日舊夢中吧

1 則留言:

表情符號 :圖片網址已複製到剪貼簿