推薦歌曲

Jason Mraz - I'm Yours:歌詞+翻譯

很好聽的雷鬼風情歌
自彈自唱濃厚味兒
口語化的表達愛意

我很喜歡這個現場演唱的版本,
若男生想告白的話,
拿起吉他對著心儀的女孩自彈自唱這首,
應該會....成功吧!?

Jason Mraz - I'm Yours




Well youve dawned on me and you bet I felt it 
是的,我想你真的已經搞定我了 
I tried to be chill but youre so hot that I melted
我想要冷靜,但卻被火熱的你融化 
I fell right through the cracks, and now Im trying to get back 
我就像掉進深淵,現在我試著回神
Before the cool done run out I'll be giving it my bestest 
在我的酷勁用完之前會拚盡全力
And nothings gonna stop me so dont go with convention 
除非天意否則我絕不停止
I reckon its again my turn, to win some or learn some 
我猜我的機會又到了,不是成功就是學到教訓

But I wont hesitate no more, no more 
但我絕不,絕不再猶豫
It cannot wait, Im yours
不再等待,我是屬於你的 

Well open up your minds and see like me
敞開心扉,像我一樣來看這個世界
Open up your plans and damn youre free
別盯著你的計劃,你就會自由 
Look into your heart and youll find love, love, love, love 
直視你的心扉,你會發現那裏充滿了愛
Listen to the music of the moment people dance and sing 
聽這音樂,大家又跳又唱
We are just one big family 
我們就像一個大家庭
And its everybodys right to be loved, love, love, love, loved 
這就是被你遺棄的被愛的權利
So I won't hesitate no more, no more
所以我絕不,絕不再猶豫

It cannot wait I'm sure
不能再等待,我肯定
There's no need to complicate
這沒什麼好複雜的
Our time is short
人生苦短
This is our fate, I'm yours
這是我們的命運,我屬於你

D-d-do you,but you,d-d-do
你...你可否
but do you want to come on
你可否過來點
Scooch on closer dear
把你的小屁屁移過來些
And I will nibble your ear
我想跟你說些悄悄話

Ive been spending way too long checking my tongue in the mirror 
我已花了太多的時間對著鏡子檢查自己的酷樣
And bending over backwards just to try to see it clearer 
來回轉身只為能檢查得更仔細些
But my breath fogged up the glass 
我的氣息都霧化了鏡面
So I drew new face and laughed 
於是我微笑著在上面畫了張鬼臉

I guess what I've been saying is there aint no better reason 
我想我要說的就是沒有其他更好的理由
To rid yourself of vanity and just go with the seasons 
拋開無聊瑣事,一切順其自然
It's what we aim to do, our name is our virtue 
這就是我們應該做的,做最真實的自己

But I won't hesitate no more, no more
我絕不,絕不再猶豫 
It cannot wait I'm sure
不能再等待,我肯定 
There's no need to complicate our time is short 
這沒什麼好複雜的畢竟人生苦短
This is our fate, I'm yours
這是我們的命運,我屬於你 

Well open up your minds and see like me
敞開你的胸懷,像我這般的思維 
Open up your plans and man you're free
別盯著你的計劃,你就會自由  
Look into your heart and you'll find, the sky is yours
直視你的心你會發現,整片藍天都屬於你
So please don't, please don't, please don't
所以拜託別 
There's no need to complicate
這並不需要太複雜 
Cause our time is short, and this will, this will, this is our fate
因為我們所擁有的時間不多,然後這將會是,我們的命運

2 則留言:

  1. 這段翻譯很怪
    And its everybodys right to be loved, love, love, love, loved 
    這就是被你遺棄的被愛的權利

    回覆刪除
  2. 歌詞錯
    翻譯也錯

    回覆刪除

留個言吧~