推薦歌曲

Train - Drive By:歌詞+中文翻譯

追隨者合唱團Train這首歌還蠻俏皮好聽的,
雖然有收錄在California 37專輯內,
但是這首歌卻也出單曲CD,應該是一菜多吃吧。


Train - Drive By




On the other side of a street I knew
在街的另一邊 我知道
Stood a girl that looked like you
站在那的女孩很像妳
I guess that's deja vu
這可能是似曾相識的感覺
But I thought this can't be true
我知道這不可能是真的
Cause you moved to west L.A or New York or Santa Fe
因為妳已搬去洛杉磯或者纽约、聖大菲
Or where ever to get away from me
或是任何能遠離我的地方

Oh but that one night Was more than just right
那晚是個再好不過的一夜
I didn't leave you cause I was all through
我不曾離開因為焦點都在妳身上
Oh I was overwhelmed and frankly scared as hell
我不知所措 像在地獄般恐慌
Because I really fell for you
因為我真心愛上妳

Oh I swear to you
我向妳發誓
i'll be there for you
我將一直陪在妳身邊
This is not a drive by
這不是意亂情迷而已
Just a shy guy looking for
只是一個害羞的男孩在找尋
a two ply hefty bag to hold my love
雙層厚重的包裝載我的愛
When you move me everything is groovy
當妳感動我 我的世界變得如此神奇
They don't like it sue me
大家為此而控告我
The way you do me
我們的愛如此美妙

Oh I swear to you
我向妳發誓
i'll be there for you
我將一直陪在妳身邊
This is not a drive by
這不是意亂情迷而已
On the other side of a downward spiral
在漩渦的另一面
My love for you went viral
我對你的愛已成病毒
And I loved you every mile you drove away
我曾愛妳離開的每一英哩
But now here you are again
現在妳又再次在我身邊
So let's skip the "how you been"
所以我们跳過“你好嗎”的寒暄
And get down to the "more than friends" at last
最後直接告訴妳「我們不只是朋友」

Oh but that one night was still the highlight
但那仍是一个難忘的夜晚
I didn't need you until I came to
在我来之前我不曾需要妳
And I was overwhelmed and frankly scared as hell
我不知所措 像在地獄般恐慌
Because I really fell for you
因為我是真心愛上妳

 Oh I swear to you
我向妳發誓
i'll be there for you
我將一直陪在妳身邊
This is not a drive by
這不是意亂情迷而已
Just a shy guy looking for
只是一個害羞的男孩在找尋
a two ply hefty bag to hold my love
雙層厚重的包裝載我的愛
When you move me everything is groovy
當妳感動我 我的世界變得如此神奇
They don't like it sue me
大家為此而控告我
The way you do me
我們的愛如此美妙
 
Oh I swear to you
我向妳發誓
i'll be there for you
我將一直陪在妳身邊
This is not a drive by
這不是路過而已
Please believe that when I leave
請相信當我離開時
There's nothing up my sleeve but love for you
除了對妳的愛没有什麼在我的袖子上
And a little time to get my head together too
和一點點讓我清醒的時間

On the other side of a street I knew
在街的另一邊 我知道
Stood a girl that looked like you
站在那的女孩很像妳
I guess that's deja vu
這可能是似曾相識的感覺
But I thought this can't be true
我知道這不可能是真的

Oh I swear to you
我向妳發誓
i'll be there for you
我將一直陪在妳身邊
This is not a drive by
這不是意亂情迷而已
Just a shy guy looking for
只是一個害羞的男孩在找尋
a two ply hefty bag to hold my love
雙層厚重的包裝載我的愛
When you move me everything is groovy
當妳感動我 我的世界變得如此神奇
They don't like it sue me
大家為此而控告我
The way you do me
我們的愛如此美妙
Oh I swear to you
我向妳發誓
i'll be there for you
我將一直陪在妳身邊
This is not a drive by
這不是意亂情迷而已

 歌詞來源:
http://lovechiucc.pixnet.net/blog/post/36999866

4 則留言:

  1. 這是從其他人的翻譯轉過來的吧,那位翻譯者有個習慣,會在歌詞裡加上他的ID(lovechiucc)

    回覆刪除
  2. 提供一下另一種版本的翻譯~~~


    On the other side of a street I knew / 在我熟悉的那個對面街角
    Stood a girl that looked like you / 佇立著一個神似妳的女孩
    I guess that's deja vu / 我想那只是我的幻覺
    But I thought this can't be true / 但我知道那不可能是妳
    Cause you moved to west L.A or New York or Santa Fe / 因為妳早已搬去洛杉磯、紐約還是聖塔菲
    Or where ever to get away from me / 一個能離我遠遠的地方

    Oh but that one night / 噢 但是那一晚
    Was more than just right / 美好的如此不真實
    I didn't leave you cause I was all through / 離開妳不是因為我玩夠了
    Oh I was overwhelmed and frankly scared as hell / 滿溢的情感嚇得我不知所措
    Because I really fell for you / 因為我真的不可自拔地愛上你


    *[Chore]
    Oh I swear to you / 噢 我向妳發誓
    I'll be there for you /我會守護你
    This is not a drive by / 這不是一段路過的愛情
    Just a shy guy looking for a 2-ply / 只是一個害羞的男人找尋著
    Hefty bag to hold my love / 一個能夠包容他的愛的女人
    When you move me everything is groovy / 和妳在一起世界充滿了感動
    They don't like it sue me / 我不在乎因此遭眾人控告
    The way you do me / 我們之間的愛 無法言喻
    Oh I swear to you / 噢 我向妳發誓
    I'll be there for you / 我會守護你
    This is not a drive by / 這不是一段路過的愛情


    On the other side of a downward spiral / 跌進了那深不可測的漩渦
    My love for you went viral / 我對妳的愛像病毒般蔓延
    And I loved you every mile you drove away / 妳駛離的每一哩都佈滿我的愛
    But now here you are again / 妳再度出現在我眼前
    So let's skip the 'how you been' / 讓我們跳過所有的客套寒暄吧
    And get down to the 'more than friends' at last / 我要直接告訴你 我要我們不只是朋友

    Oh but that one night was still the highlight / 噢 那一晚是如此地烙印在我腦海中
    I didn't need you until I came to / 我以為我不需要妳 直到我清醒過來
    And I was overwhelmed and frankly scared as hell / 滿溢的情感嚇得我不知所措
    Because I really fell for you / 因為我真的不可自拔地愛上你

    [Chore] x1

    Please believe that when I leave / 請妳相信 當我轉身離去
    There's nothing up my sleeve but love for you / 我心中除了對妳的愛之外 別無所有
    And a little time to get my head together too / 我需要一點時間來讓自己振作起來

    [Chore] x1

    回覆刪除
    回覆
    1. http://davidhu0903ex3.pixnet.net/blog/post/396659451-train-%E8%BF%BD%E9%9A%A8%E8%80%85%E5%90%88%E5%94%B1%E5%9C%98---drive-by-%E8%B7%AF%E9%81%8E%E7%9A%84%E6%84%9B%E6%83%85--%E4%B8%AD%E8%8B%B1

      刪除

留個言吧~