Lady Gaga - Abracadabra:歌詞+中文翻譯。(愛與死之咒,未發行的魔幻遺珠)
Lady Gaga 於 2025 年 正式發行的單曲《Abracadabra》,
收錄於專輯《Mayhem》中。
收錄於專輯《Mayhem》中。
這首歌並非只是舊 Demo 的重製,
而是由 Gaga 聯手王牌製作人
Andrew Watt 與 Cirkut 重新打造的重磅舞曲。
這首歌的首演舞台是在 2025 年的葛萊美獎(Grammys) 上,
當時 Gaga 以一支與萬事達卡(Mastercard)合作的
廣告大片形式首播了這支 MV,
隨後立即攻佔全球各大排行榜。
歌曲取樣了 1981 年後龐克傳奇樂團
Siouxsie and the Banshees 的經典名曲《Spellbound》,
將那種 80 年代的哥德式詭譎氛圍,
完美融合進現代的電子流行(Electropop)節拍中。
歌詞探討的主題依然是 Gaga 最擅長的「黑暗中的救贖」。
她在受訪時提到,這首歌是在描述面對混亂(Mayhem)時,
如何透過「愛」來找到平靜,
即便那個過程像是一場瀕死的體驗。
MV 中那種紅黑對比的視覺衝擊,
以及多達 40 位舞者的大陣仗編舞,
完全展現了「Mother Monster」回歸流行女王寶座的氣勢。
對於我們這種聽著《Bad Romance》長大的老歌迷來說,
《Abracadabra》就像是 Gaga 寫給過去自己的一封情書,
但這次她不再是那個渴望成名的女孩,
而是已經掌控全場的女巫。
聽這首歌的時候,請務必把低音加強,
感受那句「The floor's on fire」帶來的震動,
保證讓你覺得家裡的地板真的要燒起來了!
[Intro]
Abracadabra, abracadabra
阿布拉卡達布拉,變變變
Abracadabra, abracadabra
阿布拉卡達布拉,咒語唸起來
[Verse 1]
Pay the toll to the angels
若想求平安,記得先給天使繳點過路費
Drawing circles in the clouds
在雲端畫下神秘的圓圈結界
Keep your mind on the distance
眼光放遠一點,別只顧著眼前
When the devil turns around
因為當魔鬼轉身回頭時,你就沒退路了
[Refrain]
Hold me in your heart tonight
今晚,把恁爸(我)緊緊鎖在你的心裡
In the magic of the dark moonlight
趁著這漆黑月光下的魔力作祟
Save me from this empty fight
從這場空虛的爭鬥中把我救出來吧
In the game of life
在這場名為人生的遊戲局裡
[Pre-Chorus]
Like a poem said by a lady in red
就像那位紅衣女郎口中吟誦的詩篇
You hear the last few words of your life
你彷彿聽見了你這輩子最後的遺言
With a haunting dance, now you're both in a trance
跳著那支勾魂的舞,此刻你們都陷入了迷幻的出神狀態
It's time to cast your spell on the night
是時候了,對著這夜晚施下你的咒語吧
[Chorus]
"Abracadabra, amor-oo-na-na
「阿布拉卡達布拉,愛~愛~愛(Amor)
Abracadabra, morta-oo-ga-ga
阿布拉卡達布拉,死~死~死(Morta)
Abracadabra, abra-oo-na-na"
阿布拉卡達布拉,變~變~變」
In her tongue she said, "Death or love tonight"
她用她的密語(或是靈活的舌頭)說道:「今晚,要嘛死,要嘛愛。」
[Post-Chorus]
Abracadabra, abracadabra
阿布拉卡達布拉,變身
Abracadabra, abracadabra
阿布拉卡達布拉,施咒
Feel the beat under your feet, the floor's on fire
感受腳下的節奏,地板已經像著火一樣燙了
Abracadabra, abracadabra
阿布拉卡達布拉,魔力全開
[Verse 2]
Choose the road on the west side
選那條往西邊走的路吧
As the dust flies, watch it burn
看著塵土飛揚,看著一切燃燒殆盡
Don't waste time on a feeling
別把時間浪費在那些無謂的感覺上
Use your passion, no return
用你的激情衝到底,這是一條不歸路
[Refrain]
Hold me in your heart tonight
今晚,把恁爸(我)緊緊鎖在你的心裡
In the magic of the dark moonlight
趁著這漆黑月光下的魔力作祟
Save me from this empty fight
從這場空虛的爭鬥中把我救出來吧
In the game of life
在這場名為人生的遊戲局裡
[Pre-Chorus]
Like a poem said by a lady in red
就像那位紅衣女郎口中吟誦的詩篇
You hear the last few words of your life
你彷彿聽見了你這輩子最後的遺言
With a haunting dance, now you're both in a trance
跳著那支勾魂的舞,此刻你們都陷入了迷幻的出神狀態
It's time to cast your spell on the night
是時候了,對著這夜晚施下你的咒語吧
[Chorus]
"Abracadabra, amor-oo-na-na
「阿布拉卡達布拉,愛~愛~愛(Amor)
Abracadabra, morta-oo-ga-ga
阿布拉卡達布拉,死~死~死(Morta)
Abracadabra, abra-oo-na-na"
阿布拉卡達布拉,變~變~變」
In her tongue she said, "Death or love tonight"
她用她的密語說道:「今晚,要嘛死,要嘛愛。」
[Post-Chorus]
Abracadabra, abracadabra
阿布拉卡達布拉,變身
Abracadabra, abracadabra
阿布拉卡達布拉,施咒
Feel the beat under your feet, the floor's on fire
感受腳下的節奏,地板已經像著火一樣燙了
Abracadabra, abracadabra
阿布拉卡達布拉,爽到發爐
[Bridge]
Phantom of the dance floor, come to me
舞池裡的魅影啊,快來到我身邊
Sing for me a sinful melody
為我唱一段充滿罪惡的旋律吧
Ah, ah, ah
啊~啊~啊~
Ah, ah, ah
啊~啊~啊~(嬌喘?)
[Chorus]
"Abracadabra, amor-oo-na-na
「阿布拉卡達布拉,愛~愛~愛(Amor)
Abracadabra, morta-oo-ga-ga
阿布拉卡達布拉,死~死~死(Morta)
Abracadabra, abra-oo-na-na"
阿布拉卡達布拉,變~變~變」
In her tongue she said, "Death or love tonight"
她咬著耳朵說道:「今晚,要嘛死在溫柔鄉,要嘛狠狠愛一場。」

沒有留言