歌曲介紹
艾薇兒 (Avril Lavigne) 於 2024 年 所發佈的歌曲〈Young & Dumb〉,找來了同樣是 Pop-Punk 傳奇的老戰友——Simple Plan 的主唱 Pierre Bouvier 驚喜合唱。
這首歌作為艾薇兒《Greatest Hits》精選輯與巡迴演出期間的重要單曲,
簡直是給所有 80、90 年代出生的「龐克少年仔」們的一封情書。
這首歌的背景充滿了懷舊情懷。
歌詞第一句就直接點名「2002」,那是艾薇兒憑藉《Let Go》紅遍全球、
Pierre 剛唱紅〈I'm Just a Kid〉的黃金年代。
兩位老友在 2024 年的巡演期間決定把這份革命情感化作音樂。
這首歌不僅僅是懷舊,它更像是一種對「永不長大」精神的致敬。
製作上採用了最經典的 Pop-Punk 鼓點與爆發力十足的吉他 Riff,
讓人一聽就想起當年那個滿臉黑眼線、
坐在滑板場旁邊「耍憂鬱」的自己。
這首歌最讓人動容的地方在於它的「誠實」。
歌詞裡寫道「Twenty years later, somehow it feels like nothing's changed」,
這不僅是歌手的心聲,也是我們這代人的寫照。
艾薇兒從 Napanee 的小鎮女孩變成全球天后,
Pierre 從「只是個小孩」變成搖滾老爹,
但只要音樂一下,他們依然是那群在飯店走廊亂跑、在舞台上砸吉他的反骨仔。
這首歌在 2024 年推出後,迅速在 Spotify 的龐克歌單中刷出千萬點閱,
證明了不管世界怎麼變,那股「年少輕狂又夠蠢」的衝勁,
永遠是搖滾樂最正港的靈魂。
歌詞翻譯
[Verse 1: Avril Lavigne]2002, and I'm hangin' on a tour bus
回想起 2002 年,我當時正窩在巡演大巴上
Leavin' my hometown, Napanee (Bye)
正要離開我的家鄉,納帕尼小鎮(掰掰囉)
Rockin' a necktie, black eyeliner
脖子掛著領帶,畫著招牌的黑眼線
White tank top and I'm chasin' my dreams, yeah
穿著白色背心,我正在瘋狂追逐我的夢想,耶
[Pre-Chorus: Avril Lavigne]
Livin' like a rockstar
活得像個搖滾巨星一樣
Trashin' hotel rooms (Oops)
把飯店房間搞得一團亂(喔喔,抱歉)
Let's get stupid tattoos (Okay)
一起去刺幾個蠢到爆的刺青吧(沒問題)
'Cause we've got nothin' to lose (Ha)
因為當時的我們,真的沒什麼好失去的(哈)
[Chorus: Avril Lavigne]
I've been thinkin' 'bout that summer when we had each other
我不斷想起那個我們擁有彼此的夏天
Back when we were young and dumb and we knew everything
回到那時,我們年少輕狂又夠蠢,卻以為自己看透了世界
We said this would last forеver, can't get any bettеr
我們曾約定這份愛會直到永遠,沒什麼比現在更棒了
Like when we were young and dumb and we had everything
就像我們那段又猴又蠢的時光,當時我們就擁有了全世界
[Post-Chorus: Avril Lavigne, Avril Lavigne & Pierre Bouvier]
(Woah) These are the best nights
(喔~)這些都是我生命中最棒的夜晚
(Woah) Livin' our best life
(喔~)活出我們最精彩的人生
(Woah) Like when we were young and dumb and we knew everything
(喔~)就像我們那段年少輕狂、不可一世的歲月
[Verse 2: Pierre Bouvier, Avril Lavigne, Both]
We're back again, now it's twenty years later (Hey, boys)
我們又回來了,現在已經過了二十多年(嘿,老弟們)
Somehow it feels like nothing's changed (Haha)
不知怎地,感覺這一切好像從沒變過(哈哈)
I'm just a kid, still a pop-punk skater
我依然只是個小孩,還是那個熱愛流行龐克的滑板男
They told me, "Get a job," but I said, "No way"
他們叫我「去找份正經工作吧」,但我回「門都沒有!」
[Pre-Chorus: Pierre Bouvier]
Livin' like a rockstar
像個搖滾明星那樣揮霍生活
Trashing dressing rooms (My bad)
把後台休息室搞得亂七八糟(我的錯)
Smashing Fender guitars (Woo)
帥氣地砸爛那把 Fender 電吉他(嗚呼!)
'Cause we got nothin' to lose
因為現在的我們,依然沒什麼好怕的
[Chorus: Avril Lavigne & Pierre Bouvier]
I've been thinkin' 'bout that summer when we had each other
我腦海中全都是那個我們緊緊相依的夏天
Back when we were young and dumb and we knew everything
回到那段年少輕狂又夠蠢,以為自己無所不知的日子
We said this would last forever, can't get any better
我們說過這會直到天長地老,這就是最完美的時刻
Like when we were young and dumb and we had everything
就像那段又青澀又愚蠢的歲月,我們擁有了全世界
[Post-Chorus: Avril Lavigne & Pierre Bouvier, Avril Lavigne]
(Woah) These are the best nights
(喔~)這些絕對是最輝煌的夜晚
(Woah) Livin' our best life
(喔~)活出我們最閃耀的人生
(Woah) Like when we were young and dumb and we knew everything
(喔~)就像那段年少輕狂、自以為是的時光
(Woah) These are the best nights
(喔~)這就是最棒的夜晚
(Woah) Livin' our best life
(喔~)活出最精彩的人生
(Woah) Like when we were young and dumb and we knew everything
(喔~)就像那段我們又猴又蠢,卻擁有一切的日子
[Outro: Avril Lavigne & Pierre Bouvier]
I've been thinkin' 'bout that summer when we had each other
我不斷懷念著那個我們擁有彼此的夏季
Back when we were young and dumb and we knew everything
回到那段年少輕狂又夠蠢,卻覺得自己主宰世界的時光
補記:
"Napanee":
這是艾薇兒的老家,位於加拿大安大略省。
這在她的處女作〈My World〉中就曾出現過,
是她龐克之路的起點,
這裡提到它非常有「莫忘初衷」的意義。
"I'm just a kid":
這是 Pierre Bouvier 所屬樂團 Simple Plan 在 2002 年的成名神曲。
Pierre 在這裡唱出這句歌詞,不僅是自嘲,
更是一個讓老樂迷心照不宣的超大彩蛋(Easter Egg)。
"Young & Dumb":
這裡的 "Dumb" 不是真的罵人笨,
而是一種青春特有的「魯莽」與「不計後果」。
特別翻譯成「又猴又蠢」,
就是為了傳達那種台灣少年仔特有的調皮與反骨。
