Sabrina Carpenter - Espresso:歌詞+中文翻譯
Sabrina Carpenter 於 2024 年所發佈的歌曲〈Espresso〉,
已經不僅僅是一首流行樂,
它更是一場席捲全球的「自信風暴」。
這首歌在 2024 年 4 月發行後,
像野火一樣燒遍了 TikTok 和各大榜單,
讓 Sabrina 從原本的「甜美少女」
正式轉型為具備「慵懶進攻性」的流行Icon。
這首歌的歌詞充滿了雙關與現代流行語,
最讓粉絲津津樂道的是她那種「不費吹灰之力就迷死你」的態度。
根據 Rolling Stone 的報導,
Sabrina 在創作時就是想要捕捉那種「老娘就是這麼辣」的心理狀態。
值得一提的是,歌詞中提到的 "Mountain Dew it for ya"
被粉絲認為是極致的神來之筆,
將品牌名轉化為動詞,
展現了她超強的文字遊戲功力。
這首歌的歌詞其實藏了不少對前任
(或者說,對所有男人)的嘲諷。
Sabrina 在接受 Vogue 採訪時曾調皮地說,
這首歌是寫給那些「明明很遜卻又愛裝」的人看的。
而歌詞中提到的 "Switch it up like Nintendo",除了押韻,
更被解讀為她在諷刺現代愛情中像玩遊戲一樣的變幻莫測。
自從這首歌爆紅後,據說全球「濃縮咖啡」
的搜尋量也跟著暴增,
Sabrina 簡直是咖啡業的最佳代言人!
[Intro]
Now he's thinkin' 'bout me every night, oh
現在他每晚滿腦子想的都是我,喔
Is it that sweet? I guess so
有那麼甜嗎?我想是吧
Say you can't sleep, baby, I know
你說你翻來覆去睡不著,北鼻,我懂
That's that me espresso
因為我就是你的那杯濃縮咖啡,讓你亢奮到天亮
Move it up, down, left, right, oh
上上下下,左左右右,喔
Switch it up like Nintendo
像玩任天堂一樣變換自如
Say you can't sleep, baby, I know
你說你睡不著,北鼻,我早就知道了
That's that me espresso
那就是我這杯咖啡的威力
[Verse 1]
I can't relate to desperation
我這輩子字典裡就沒有「卑微絕望」這四個字
My give-a-fucks are on vacation
我的「在乎」全都放長假去了(老娘根本不在意)
And I got this one boy, and he won't stop callin'
還有那個男孩,電話打個不停、糾纏不休
When they act this way, I know I got 'em
當他們變成這副德性,我就知道已經手到擒來
Too bad your ex don't do it for ya
真可惜,你前任可沒辦法像我這樣滿足你
Walked in and dream-came-trued it for ya
我一出現,就幫你美夢成真了
Soft skin and I perfumed it for ya
細緻的肌膚,還為了你噴上誘人香水
(Yes) I know, I Mountain Dew it for ya
(沒錯) 我知道,我能像激浪汽水一樣讓你爽到升天
(Yes) that morning coffee, brewed it for ya
(沒錯) 那杯清晨咖啡,是我專為你研磨的
(Yes) one touch and I brand-newed it for ya (oh)
(沒錯) 只要我輕輕一碰,保證讓你焕然一新 (喔)
[Chorus]
Now he's thinkin' 'bout me every night, oh
現在他每晚滿腦子想的都是我,喔
Is it that sweet? I guess so
有那麼甜嗎?我想是吧
Say you can't sleep, baby, I know
你說你翻來覆去睡不著,北鼻,我懂
That's that me espresso
因為我就是你的那杯濃縮咖啡,讓你徹夜難眠
Move it up, down, left, right, oh
上上下下,左左右右,喔
Switch it up like Nintendo
像操作任天堂手把一樣把你玩弄於股掌
Say you can't sleep, baby, I know
你說你睡不著,北鼻,我早就知道了
That's that me espresso
那就是我這杯咖啡的魔力
[Verse 2]
Holy shit
我的天啊(老娘怎麼這麼美)
Is it that sweet? I guess so
有那麼甜嗎?我想是吧
I'm working late, 'cause I'm a singer
我加班到深夜,因為我是個大明星
Oh, he looks so cute wrapped 'round my finger
喔,看他被我耍得團團轉的樣子真可愛
My twisted humor makes him laugh so often
我那古靈精怪的幽默感總能讓他笑不停
My honey bee, come and get this pollen
我的小蜜蜂,快來採我的花粉呀
[Pre-Chorus]
Too bad your ex don't do it for ya
真遺憾,你前任給不了你這種感覺
Walked in and dream-came-trued it for ya
我一踏進來,就實現了你所有的幻想
Soft skin and I perfumed it for ya
滑嫩的皮膚,還有我為你準備的體香
(Yes) I know, I Mountain Dew it for ya
(沒錯) 我知道,我能讓你心跳加速、像汽水般噴發
(Yes) that morning coffee, brewed it for ya
(沒錯) 那杯早起咖啡,是我親手為你煮的
(Yes) one touch and I brand-newed it for ya (stupid)
(沒錯) 只要我一指尖,你就徹底脫胎換骨了 (小蠢蛋)
[Chorus]
Now he's thinkin' 'bout me every night, oh
現在他每晚腦袋裡全是我,喔
Is it that sweet? I guess so
有這麼甜嗎?我想是的
Say you can't sleep, baby, I know
你說你睡不著,北鼻,我懂
That's that me espresso
因為我就是你的那杯濃縮咖啡
Move it up, down, left, right, oh
上上下下,左左右右,喔
Switch it up like Nintendo
像任天堂遊戲一樣讓你欲罷不能
Say you can't sleep, baby, I know
你說你睡不著,北鼻,我懂
That's that me espresso
那就是我,你戒不掉的咖啡
[Bridge/Refrain]
Thinkin' 'bout me every night, oh
每晚都在想著我,喔
Is it that sweet? I guess so (yes)
有這麼甜嗎?我想是的 (沒錯)
Say you can't sleep, baby, I know
你說你睡不著,北鼻,我懂
That's that me espresso (yes)
因為我就是你的那杯特濃咖啡 (沒錯)
Move it up, down, left, right, oh
上上下下,左左右右,喔
Switch it up like Nintendo (yes)
像任天堂一樣好玩又多變 (沒錯)
Say you can't sleep, baby, I know
你說你睡不著,北鼻,我懂
That's that me espresso
這就是我,讓你上癮的 Espresso
[Outro]
Is it that sweet? I guess so, uh
有這麼甜嗎?我想是的,嗯
That's that me espresso
這就是我,你的專屬濃縮咖啡

沒有留言