Ludvig Forssell-BB's Theme:歌詞+中文翻譯。解讀死亡擱淺最催淚的末日搖籃曲

歌曲介紹

Ludvig Forssell 於 2019 年 所發佈的歌曲。
這首充滿科幻末日感的史詩佳作,
是小島秀夫經典電玩遊戲《死亡擱淺》的核心主題曲。
幕後由當時擔任音效總監的瑞典作曲家親自操刀,
並特別邀請英國歌手 Jenny Plant 用極具穿透力的純淨嗓音,
吟唱出這段直擊靈魂的終極搖籃曲。

在情節脈絡中,
此樂章承載了極其沉重的生命牽絆。
每當主角在荒涼的世界廢土中前行,
或是面臨關鍵角色的生離死別,
這段旋律總會悄然響起。
它不僅僅是安慰嬰兒的容器之歌,
更是隱喻著父愛與救贖的深刻符號。

曲調中蘊含著溫柔和脆弱的情感, 反映了BB身上複雜的心理和角色背後的故事。
這首音樂通過簡單而美麗的旋律, 向玩家展示了遊戲中角色之間的緊密聯繫和情感聯繫。
Ludvig Forssell精湛的音樂製作技巧和對情感的細膩理解使得 《BB's Theme》成為了《死亡擱淺》遊戲中的一個突出亮點。

這首音樂不僅僅是一首背景音樂, 更像是一種情感的傳達者,
深深觸動著玩家的心靈。 對於喜歡遊戲音樂或追求情感共鳴的人來說,
《BB's Theme》絕對是一個不容錯過的精彩之作,
它將帶領你進入一個充滿奇幻和感動的音樂旅程。








歌詞翻譯

[Chorus: Jenny Plant]
See the sun set
眼看著夕陽漸漸西沉
The day is ending
漫長的一天即將走到盡頭
Let that yawn out
疲憊的話就安心打了個哈欠吧
There's no pretending
在我的懷裡,妳不需再有任何偽裝

[Verse 1: Jenny Plant]
I will hold you
我會緊緊將妳擁入懷中
And protect you
誓死捍衛妳的安危
So let love warm you
就讓這份愛驅散寒冷、溫暖著妳
'Til the morning
直到晨曦破曉的那一刻
I'll stay with you
我會永遠陪伴著妳
By your side
寸步不離守候在妳身旁
Close your tired eyes
閉上妳那雙疲憊不堪的雙眼吧
I'll wait, and soon
我會耐心等待,而且很快地
I'll see your smile
我就能再次看見妳那無邪的笑容
In our dream
在我們共同構築的夢境裡
And I won't wake before you go
在妳離去之前,我絕對不願從中醒來
And I still hear your heart beat
因為此時此刻,我依然能清晰聽見妳那平穩的心跳聲

[Verse 2: Jenny Plant]
Feel the wind rise
感受著微風正悄然刮起
A dawn we're bound to
那是我們注定要攜手迎來的黎明
Watch that star die
靜靜看著遠方的星辰逐漸殞滅
Eons without you
在沒有妳陪伴的漫長歲月裡,孤獨彷彿成了永恆
I'll stay with you
我會永遠與妳同在
In your mind
長存在妳的腦海深處
Every single day
在未來的每一天裡
I'll wait, and soon
我會耐心等待,而且很快地
We're stranded on the beach
我們終將一起擱淺在那片命運的沙灘上
這裡精準呼應了遊戲中作為生與死邊界的經典場景「Beach」
In our dream
在我們共同構築的夢境裡
We part too soon
無奈你我相聚的時間實在太過短暫、離別來得太快
But in our lies
但在我們用謊言編織的殘酷現實中
There's a truth to find
依舊能找到一絲值得堅守的真相
The end is new
這場終局,其實意味著全新的起點
A tomorrow we must reach for
那是我們必須拼盡全力去抓緊的明天
To be heard
好讓我們的存在,能被這個世界聽見

[Chorus: Jenny Plant]
See the sun set
眼看著夕陽漸漸西沉
The day is ending
漫長的一天即將走到盡頭
Let your heart sigh
就讓妳緊繃的心房,長長吐出一口氣吧
See the sun set
靜靜看著落日西斜
See the sun set
凝望著殘陽漸漸落下

[Bridge: Jenny Plant]
Though I can't stay with you
雖然命運注定,我無法永遠陪在妳身邊
Oh, I won't stray away from the truth
噢,但我絕對不會背棄我們共同堅守的真理
And I, remember your warmth (I still remember)
而我,依然深深銘記著妳掌心的溫度(我至今仍未忘記)
And I'm still learning to love anew
我也依舊在痛苦中,重新學習該如何去付出愛
And I, woho-oh-oooh
而我,嗚呼喔……

[Outro: Jenny Plant]
See the sun set
眼看著夕陽漸漸西沉
The day is ending
漫長的一天,終於走到了盡頭

張貼留言

較新的 較舊

6月靈魂留聲機

READY

進入聆聽歌曲