推薦歌曲

The Kinks - Lola:歌詞+中文翻譯

The Kinks於1970年的歌曲,
訴說著一名年輕人來到了舊Soho城區裡的一間俱樂部喝酒,
遇見了一位名為Lola的【異性】。
深深為她著迷時發現,
原來Lola是一名第三性的女性,
在一場天人交戰後,小夥子終於淪陷了,
前幾年同性婚姻通過後,
許多同性與第三性紛紛結了婚,
在此之前,他們忍受著世人異樣的眼光與長輩的不諒解,
直到近年才開始慢慢被接受。

我其實不喜歡同性戀,
不論是男男女女或是第三性之類的奇奇怪怪的稱謂都一樣,
我對同性婚姻有某種程度的抗拒與不支持,
我的朋友都知道,
我的同性戀友人也知道我這雞掰人的個性。
直至今日也是如此,
皆屬於個人的觀感罷了。

但當年同性婚姻的公投,我則是投下了同意票,
原因是雖然我討厭,但我認為這是生為人的權利,
本來就不該用公投來去決定他們的權利,
以一個自由的國家來說,這本來就是他們的權利,
用投票只是訴說著我們的民主與自由還不夠完整罷了。
我有我討厭他們的自由,
但這不代表我們就有權利去剝奪他人的自由,
這完全是兩回事。






[Verse 1]
I met her in a club down in old Soho
我在舊Soho的一間俱樂部與她相遇
(這是倫敦的一個娛樂區,60年代是英國搖滾樂的發源地)
Where you drink champagne and it tastes just like Coca-Cola
那地方的香檳喝起來的味道就像可口可樂
C-O-L-A, Cola
可樂阿~可樂
She walked up to me and she asked me to dance
她走向我,並問我願不願意一同共舞
I asked her her name and in a dark brown voice she said, "Lola"
我問了他的芳名,她用的那低沉的聲音說:蘿拉
L-O-L-A, Lola
蘿拉
Lo-Lo-Lo-Lo-Lola
蘿~~~拉

[Chorus]
Well, I'm not the world's most physical guy
或許我在這世界上算不上是壯漢一個
But when she squeezed me tight, she nearly broke my spine
不過當她抱緊我的當下,她差點把我的腰給拆了
Oh, my Lola
哦~我的蘿拉
Lo-Lo-Lo-Lo-Lola
蘿~~拉
Well, I'm not dumb, but I can't understand
好吧,我又不是白癡,但我就是搞不懂
Why she walks like a woman and talks like a man
為何她走起來如此女性,但聲音卻如同男人般低沉
Oh, my Lola
哦~我的蘿拉
Lo-Lo-Lo-Lo-Lola
Lo-Lo-Lo-Lo-Lola

[Post-Chorus]
Well, we drank champagne and danced all night
我們喝了香檳並且整夜共舞
Under electric candlelight
在那低燭光的燈泡下
She picked me up and sat me on her knee
她將我抱起並坐在她的膝蓋上
She said, "Little boy, won't you come home with me?"
問著:小夥子,你要不要跟我回家呢?

[Chorus]
Well, I'm not the world's most passionate guy
或許我在這世界上算不上是激情猛男
But when I looked in her eyes, well, I almost fell for my Lola
但當我望穿了她的雙眸,我深深地淪陷了
Lo-Lo-Lo-Lo-Lola
Lo-Lo-Lo-Lo-Lola

[Refrain]
Lola
Lo-Lo-Lo-Lo-Lola
Lo-Lo-Lo-Lo-Lola

[Bridge]
I pushed her away
我推開了她
I walked to the door
並走到了門口
I fell to the floor
跌到了地板上
I got down on my knees
我跪下了雙膝
Well, I looked at her, and she at me
好吧,我倆就這樣深深互看

[Verse 2]
Well, that's the way that I want it to stay
這就是我希望的樣子了
And I always want it to be that way for my Lola
我希望我的蘿拉永遠都是這樣
Lo-Lo-Lo-Lo-Lola
Girls will be boys and boys will be girls
女孩可以變成男孩,而男孩也可以是女孩
It's a mixed up, muddled up, shook up world
一切是如此混亂,雜亂無章,這世界讓人震撼
Except for Lola
但蘿拉卻是例外
Lo-Lo-Lo-Lo-Lola


[Chorus]
Well, I'd left home just a week before
我在一周前就已經離家了
And I'd never, ever kissed a woman before
在此之前我從未親過任何一個女人
Lola smiled and took me by the hand
蘿拉牽起我的手並對我微笑
She said, "Little boy, gonna make you a man"
她說:小夥子,讓自己當個男子漢吧
Well I'm not the world's most masculine man
或許我在這世界上算不上是男子漢
But I know what I am and I'm glad I'm a man
但我很清楚,身為一個男人我相當樂意
And so is Lola
Lo-Lo-Lo-Lo-Lola
Lo-Lo-Lo-Lo-Lola

[Outro]
Lola
Lo-Lo-Lo-Lo-Lola
Lo-Lo-Lo-Lo-Lola
Lola
Lo-Lo-Lo-Lo-Lola
Lo-Lo-Lo-Lo-Lola
Lola
Lo-Lo-Lo-Lo-Lola
Lo-Lo-Lo-Lo-Lola
Lola
Lo-Lo-Lo-Lo-Lola
Lo-Lo-Lo-Lo-Lola
Lola
Lo-Lo-Lo-Lo-Lola
Lo-Lo-Lo-Lo-Lola
Lola

沒有留言

表情符號 :圖片網址已複製到剪貼簿