歌曲介紹
Two Steps From Hell 於 2015 年 所發佈的歌曲,
收錄在他們極具里程碑意義的史詩大碟《Battlecry》之中。
如果你對配樂界稍有涉獵,
絕對不可能沒聽過這支由
Thomas Bergersen 與 Nick Phoenix
組成的傳奇雙人組。
他們可是好萊塢電影預告片御用的配樂天團,
那種氣勢磅礡、能瞬間把聽眾靈魂
給抽乾的交響編制,
絕對是他們的拿手好戲。
而這首曲子之所以能在一票
純樂器演奏的神作中殺出重圍,
絕大部份要歸功於女歌手 Felicia Farerre
那穿透天際的空靈嗓音。
這不是一首普通的流行情歌,
它講述的是一種超越肉體與輪迴的
「雙生火焰」(Twin Flames)宿命。
兩個靈魂在不同的時空中不斷相遇,
明明愛得刻骨銘心,
但在這一世卻因為某種無法抗拒的詛咒或使命,
而注定無法相守。
副歌那句崩潰般的「為我燒毀這一頁」,
道盡了主角為了不拖累對方,
寧可狠心斬斷情絲的悲壯與無奈。
這是一種成熟到讓人心碎的放手,
配上那層層疊加的宏大管弦樂與合唱團,
聽著聽著,
眼眶就不自覺地濕了一大片。
這就是這支王者之師的魔力,
用音符直接重擊你的靈魂深處,
讓你體會一次什麼叫做真正的蕩氣迴腸。
歌詞翻譯
[Verse 1]
Here we are, riding the sky
你我此刻並肩,翱翔在這無垠的天際,
Painting the night with the sun
用烈日的餘暉,為這片黑夜染上絕美的色彩。
You and I, mirrors of night
你跟我,就像是這夜空裡互為倒影的兩面明鏡,
Twin flames of fire, lit in another time and place
是那對在另一個時空裡,早已被點燃的雙生火焰。
[Pre-Chorus 1]
I knew your name, I knew your face
我早就認得你的名字,也深知你的容顏,
Your love and grace
還有你那份深情與優雅的姿態。
Past and present now embrace
過去的宿命與此刻的現實,終於緊緊相擁,
Worlds collide in inner space
不同的世界在我們內心的宇宙裡猛烈碰撞。
Unstoppable, the song we play
我們所譜出的這首樂章,注定勢不可擋。
[Chorus]
Burn the page for me
替我把這寫滿宿命的一頁給燒了吧,
I cannot erase the time of sleep
我實在無法抹去那段沉睡在過往的漫長歲月。
I cannot be loved so set me free
我注定無法承受你的愛,所以乾脆放我自由吧,
I cannot deliver your love or caress your soul so
我給不了你渴望的愛,也撫慰不了你的靈魂,所以……
Turn that page for me
替我把這無望的一頁給翻過去吧,
I cannot embrace the touch that you give
我真的無法擁抱你給予的那份溫柔觸碰。
I cannot find solace in your words
我也無法從你的隻字片語中,找到任何慰藉。
I cannot deliver you your love
我給不了你渴望的那份深情,
Or caress your soul
更無力去撫慰你的殘破靈魂。
[Instrumental]
[Verse 2]
Age to age, I feel the call
跨越了無數個世代,我依然能感受到那股強烈的召喚,
Memory of future dreams
那是對未來夢想的殘存記憶。
You and I, riding the sky
你跟我,依舊並肩翱翔在這無垠的天際,
Keeping the fire bright
讓那團愛火持續炙熱地燃燒著。
From another time and place
如同在另一個時空裡那般耀眼。
[Pre-Chorus 2]
I know your name, I know your face
我認得你的名字,也深知你的容顏,
Your touch and grace
還有你那溫柔的觸碰與優雅的姿態。
All of time cannot erase
就算耗盡所有時間,也無法將這一切抹去,
What our hearts remember stays
我們心底所銘記的那些畫面,將會永恆留存。
Forever on a song we play
永遠烙印在我們共同譜出的這首樂章裡。
[Chorus]
Burn the page for me
替我把這寫滿宿命的一頁給燒了吧,
I cannot erase the time of sleep
我實在無法抹去那段沉睡在過往的漫長歲月。
I cannot be loved so set me free
我注定無法承受你的愛,所以乾脆放我自由吧,
I cannot deliver your love or caress your soul so
我給不了你渴望的愛,也撫慰不了你的靈魂,所以……
Turn that page for me
替我把這無望的一頁給翻過去吧,
I cannot embrace the touch that you give
我真的無法擁抱你給予的那份溫柔觸碰。
I cannot find solace in your words
我也無法從你的隻字片語中,找到任何慰藉。
I cannot deliver you your love
我給不了你渴望的那份深情,
Or caress your soul
更無力去撫慰你的殘破靈魂。
註解補記
Twin flames of fire, lit in another time and place
「雙生火焰」(Twin Flames)在神祕學中
是一個極度浪漫卻又伴隨著巨大痛苦的概念。
它指的是同一個靈魂在降生前被劈成了兩半,
分別進入不同的軀體裡去體驗人生。
當這兩團火焰在世間重逢時,
那種致命的吸引力往往會伴隨著劇烈的業力拉扯。
填詞者用這個概念,
將整首歌的愛情格局拉升到了宇宙與靈魂的史詩層級。
Worlds collide in inner space
這句話完美捕捉了人在面對宿命愛情時的內心掙扎。
外在的現實世界可能平靜無波,
但在主角的「內在宇宙」裡,
卻因為這份不被允許的情感而發生了
宛如行星對撞般的毀滅性衝擊。
這種強烈的對比,
讓這份愛戀聽起來更加壯烈且令人心疼。
Burn the page for me
將人生或宿命比喻為一本書,
是文學作品裡常見的手法。
但主角在這裡要求的不是輕輕翻頁,
而是極度決絕地「燒毀」這一頁。
這暗示著這段感情的痛苦已經讓她無法承受,
唯有徹底將緣分化為灰燼,
雙方才能在這一世得到真正的解脫與自由。
這種痛徹心扉的成全,
絕對是整首曲子最能逼出眼淚的殺招。
