Nick Lachey - What's Left Of Me:歌詞+中文翻譯。走過心碎離婚陰霾的世紀催淚情歌

歌曲介紹

尼克·拉奇 於 2006 年所發佈的歌曲。
這首將痛徹心扉的感官記憶赤裸呈現之作,
是這位前男子天團 98 Degrees 團長,
在個人音樂生涯中最輝煌的單飛代表軌道。
當時他剛結束與好萊塢甜心潔西卡·辛普森(Jessica Simpson)轟動全美的婚姻,
兩人過往在 MTV 真人秀節目中毫無隱私的放閃,
對比最終分道鑣的結局,
在大眾傳媒投下巨大震撼。

放眼當年主流唱片市場的數據表現,
單曲派台後隨即強勢衝榜,
不僅冷酷攻占美國告示牌(Billboard)熱門百強單曲榜第六名,
其同名大碟更在首週以亮眼銷售空降專輯榜亞軍。
權威媒體對此皆給予高度肯定,
極力稱讚歌手將滿腹無處宣洩的精神內耗,
完全轉化為深具爆發力的抒情篇章。


Nick Lachey - What's Left Of Me




歌詞翻譯

[Verse 1]
Watch my life pass me by
眼睜睜瞅著我的一生在眼前流逝
In the rear view mirror
就從這台車的後照鏡裡冷酷倒退
Pictures frozen in time, are becoming clearer
那些被時光凍結的斑駁畫面,此時此刻反而變得這呢清晰
I don't wanna waste another day
我再也不想白白虛度任何一天了
Stuck in the shadow of my mistakes
被死死困在自己過去犯下的錯誤陰影裡
Yeah

[Chorus]
'Cause I want you, and I feel you
因為我是這呢渴望妳,切切實實感覺到妳的存在
Crawling underneath my skin
就像是在我的皮膚底下瘋狂啃噬、滲透進骨子裡
Like a hunger, like a burning
如同無止境的飢渴,又像烈火在灼燒般難耐
To find a place I've never been
帶領我去尋找一個我從未踏足過的靈魂淨土
Now I'm broken, and I'm fading
現在的我早就遍體鱗傷,身影也在逐漸模糊消逝
I'm half the man I thought I would be
跟以前期許的那個大好前程相比,我現在簡直廢了一半、成了半個廢人
But you can have what's left of me
但只要妳肯收留,我這具殘破身軀剩下的所有一切,通通都歸妳了

[Verse 2]
I've been dying inside
我的心肝底早就一天天在枯萎
Little by little
一點一滴,慢慢地死絕
Nowhere to go, but going out of my mind
無路可走,整個人快要發瘋
In endless circles
只能在原地痛苦地無限打轉
Running from myself until
我不斷狼狽地想要逃離自我,直到——
You gave me a reason for standing still
直到妳給了我一個理由,讓我終於有法度停下流浪的腳步

[Chorus]
And I want you, and I feel you
因為我是這呢渴望妳,切切實實感覺到妳的存在
Crawling underneath my skin
就像是在我的皮膚底下瘋狂啃噬、滲透進骨子裡
Like a hunger, like a burning
如同無止境的飢渴,又像烈火在灼燒般難耐
To find a place I've never been
帶領我去尋找一個我從未踏足過的靈魂淨土
Now I'm broken, and I'm fading
現在的我早就遍體鱗傷,身影也在逐漸模糊消逝
I'm half the man I thought I would be
跟以前期許的那個大好前程相比,我現在簡直廢了一半、成了半個廢人
But you can have what's left of me
但只要妳肯收留,我這具殘破身軀剩下的所有一切,通通都歸妳了

[Bridge]
Falling faster, barely breathing
墜落的速度越來越快,我已經快要沒法度呼吸
Give me something to believe in
求妳給我一點哪怕渺小的信仰,讓我能死撐下去
Tell me it's not all in my head
快親口告訴我,這一切不只是我自己在胡思亂想
Take what's left of this man
把我這個男人僅存的殘渣通通拿走吧
Make me whole, once again
求妳讓我重新完整起來,再次活得像個人

[Chorus]
'Cause I want you, and I feel you
因為我是這呢渴望妳,切切實實感覺到妳的存在
Crawling underneath my skin
就像是在我的皮膚底下瘋狂啃噬、滲透進骨子裡
Like a hunger, like a burning
如同無止境的飢渴,又像烈火在灼燒般難耐
To find a place I've never been
帶領我去尋找一個我從未踏足過的靈魂淨土
Now I'm broken, and I'm fading
現在的我早就遍體鱗傷,身影也在逐漸模糊消逝
I'm half the man I thought I would be
跟以前期許的那個大好前程相比,我現在簡直廢了一半、成了半個廢人
You can have all that's left
妳可以把老子剩下來的殘渣通通拿去
Yeah, yeah, yeah
耶,耶,耶
What's left of me
我這具殘破的身軀
Oh, oh, oh-oh
喔,喔,喔—喔

[Outro]
I've been dying inside, you see
妳瞅瞅,我的心肝底早就死絕了
I'm going out of my mind, out of my mind
我真的快要發瘋,快要精神崩潰了
I'm just running in circles all the time
我橫豎都只是一天到晚在原地盲目打轉
Will you take what's left?
妳願意收留我這點殘渣嗎?
Will you take what's left?
妳願意帶走我剩下的一切嗎?
Will you take what's left of me?
妳真的願意要這個一無所有的我嗎?
Just running in circles in my mind
我的腦袋瓜裡只剩下永無止境的混亂迴圈
Will you take what's left?
妳願意收留我這點殘渣嗎?
Will you take what's left?
妳願意帶走我剩下的一切嗎?
Will you take what's left of me?
妳真的願意接納我這具殘骸嗎?
Take what's left of me
拿走我僅存的所有吧

張貼留言

較新的 較舊

6月靈魂留聲機

READY

進入聆聽歌曲