推薦歌曲

Whitney Houston - Greatest Love Of All:歌詞+中文翻譯

Whitney Houston於1985年翻唱的歌曲,
原曲是1977年的George Benson所唱,


(在這之前也有人唱過,但是是由George Benson唱出個名堂來的)
在此可以看The Greatest Love Of All這首歌的歷史。
只能說唱過這首歌的人都因此獲得某種提升名氣,
這真是一首好歌,好聽外還能提升知名度...。
而在亞洲地區也許多知名歌手唱過,
歌唱比賽時歌手很喜歡的自選曲之一。
而這首歌最主要受歡迎的原因,
除了歌唱技巧難度外,就是其內容,
讓人感動且相當認同的歌詞意義了,
也難怪自發表以來數十年一直都沒被遺忘過的經典好歌。

The Greatest Love Of All




I believe the children are our future
我相信孩子是我們的未來
Teach them well and let them lead the way
把他們教好,讓他們帶路
Show them all the beauty they possess inside
讓他們知道他們所擁有的美麗內在
Give them a sense of pride to make it easier
賦予他們傲氣,一切會變得輕易
Let the children's laughter remind us how we used to be
讓孩子的笑聲提醒我們昔日樣貌

Everybody searching for a hero
每個人都在尋找英雄
People need someone to look up to
人們需要景仰的對象
I never found anyone to fulfill my needs
我從未找到符合此要求之人
A lonely place to be
孤寂獨處
So I learned to depend on me
於是我學會獨立自主

I decided long ago, never to walk in anyone's shadows
許久以前我已決定,絕不走進任何人的陰影之下
If I fail, if I succeed
我敗了,我成了
At least I live as I believe
至少我依自己的信念而活
No matter what they take from me
無論他們從我身上取走什麼
They can't take away my dignity
他們奪不走我的尊嚴
Because the greatest love of all
因為世上最偉大的愛
Is happening to me
降臨我身
I found the greatest love of all
我發現世上最偉大的愛
Inside of me
就在我內心
The greatest love of all
世上最偉大的愛
Is easy to achieve
容易獲致
Learning to love yourself
學會愛你自己
It is the greatest love of all
就是世上最偉大的愛

I believe the children are our future
我相信孩子是我們的未來
Teach them well and let them lead the way
把他們教好,讓他們帶路
Show them all the beauty they possess inside
讓他們知道他們所擁有的美麗內在
Give them a sense of pride to make it easier
賦予他們傲氣,一切會變得輕易
Let the children's laughter remind us how we used to be
讓孩子的笑聲提醒我們昔日樣貌

And if by chance, that special place
而如果出於偶然,那別有洞天之處
That you've been dreaming of
你朝思暮想那處
Leads you to a lonely place
引領你來到孤寂的地方
Find your strength in love
那就在愛裡尋找力量

沒有留言

留個言吧~