推薦歌曲

Oasis - Some Might Say:歌詞+中文翻譯

Oasis於1995年的歌曲,
當你飛黃騰達後,總會想對以前講狗屁道理的人好好吐槽一番,
這首歌敘述著他們兄弟倆以前的生活,
常常因為翹課沒去上學,也因此沒受多少教育,
媽媽每天都在學校幫廚,對他們也沒什麼時間導正,
但他們卻因為綠洲合唱團大紅大紫,
事實證明能力相當重要外,
努力也是很重要,然而對於那些人生大道理,
聽聽就好,不用太過放在心上。
更多關於Some Might Say的介紹。


Oasis - Some Might Say




Some might say that sunshine follows thunder
有人說 狂風暴雨後總有黎明
Go and tell it to the man who cannot shine
叫他們去跟那些默默無名的人說吧
Some might say that we should never ponder
有人說 我們不需要想太多
On our thoughts today cos they will sway over time
因為計畫敢不上變化

Some might say we will find a brighter day
有人說 我們終會有星光燦爛的那天
Some might say we will find a brighter day
有人說 我們終會有星光燦爛的那天

Cos I've been standing at the station
因為我現正獨自被困在車站
In need of education in the rain
在雨中靜靜等候著上帝的指示
You made no preparation for my reputation once again
妳並沒有替我的成功做任何鋪路
The sink is full of fishes
水槽充斥著魚腥臭
Cos she's got dirty dishes on the brain
她腦中就只有那堆髒碗碟
It was overflowing gently but it's all elementary my friend
髒水慢慢地溢出 但她就是我的朋友

Some might say they don't believe in heaven
有人說 他們並不相信有天堂的存在
Go and tell it to the man who lives in hell
叫他們去跟那些活在地獄的罪人說吧
Some might say you get what you've been given
有人說 你已經得到了你應得的一切
If you don't get yours I won't get mine as well
如果你得不到那麼我也一樣得不到

Some might say we will find a brighter day
有人說 我們終會有星光燦爛的那天
Some might say we will find a brighter day
有人說 我們終會有星光燦爛的那天

Cos I've been standing at the station
因為我現正獨自被困在車站
In need of education in the rain
在雨中靜靜等候著上帝的指示
You made no preparation for my reputation once again
妳並沒有替我的成功做任何鋪路
The sink is full of fishes
水槽充斥著魚腥臭
Cos she's got dirty dishes on the brain
她腦中就只有那堆髒碗碟
And my dog's been itching
我的狗正蠢蠢欲動
Itching in the kitchen once again
正在廚房裡不停瘙癢著

Some might say
有人說
you know what some might say
你知道總會有人說的

歌詞來源參考:
http://alwayswithme1874.blogspot.com/2013/05/oasis-some-might-say.html

沒有留言

表情符號 :圖片網址已複製到剪貼簿