推薦歌曲

Aerosmith - Hole In My Soul:歌詞+中文翻譯

Aerosmith於1997年的歌曲,
我以前有個朋友被女朋友劈腿後,
就一個人坐在房間聽著這首歌,
喝著酒拼命哭,
這是屬於搖滾男人的浪漫,
20餘年過了,聽到這首歌,
都會想起以前那青春歲月,
眼淚仍在,但已乾枯,
如同逝去的青春,有那快樂的回憶,
卻已泛黃。


Aerosmith - Hole In My Soul




I'm down a one way street
我走在單行道上
With a one night stand
帶著一個一夜情的伴侶
With a one track mind
腦袋一片空白
Out in no man's land
閒晃到無人之地
The punishment sometimes
受到的懲罰有時候
Don't seem to fit the crime
不太適合是這個罪刑該判的

Yeah there's a hole in my soul
耶~我的靈魂有個缺口
But one thing I learned
但過程我學到了一件事
For every love letter written
每寫出一封情書
Is another one burned
便有另一封情書被燒毀
So you tell me how it's gonna be this time
因此你告訴我,這次該怎麼辦呢?

[Pre-Chorus]
Is it over?
這結束了嗎?
Is it over?
這結束了嗎?
Cause I'm blowing out the flame
因為我心中的烈焰被我吹熄了

[Chorus]
Take a walk outside your mind
就這樣走出你的心吧
Tell me how it feels to be
告訴我現在感覺如何
The one who turns the knife inside of me
那個男人扭著尖刀刺入我心中

Take a look and you will find there's nothing there girl
女孩,仔細看看,你會發現我身上什麼都沒了
Yeah I swear, I'm telling you girl yeah cause
耶~我發誓,我要告訴你女孩因為
There's a hole in my soul that's been killing me forever
我的靈魂有個缺口,這真的會讓我心痛直到永遠
It's a place where a garden never grows
那已經是個開不出花的花園了
There's a hole in my soul, yeah I should have known better
在我的靈魂裡有個缺口,耶,我早該知道會這樣
Cause your love's like a thorn without a rose
因為你的愛就像是長滿尖刺的玫瑰

[Verse 2]
I'm as dry as a seven year drought
我已乾枯到像是過了七年之久
I got dust for tears
我的淚痕滿是灰塵
And I'm all tapped out
而我像是從墳場裡被挖出來一樣
Sometimes I feel broke, can't get fixed
有時候我覺得心已碎到無法修補

I know there's been all kinds of shoes
Underneath your bed
我很清楚你床底下留有不同男人的鞋子
Now I sleep with my boots on
現在我穿著我的靴子睡覺
But you're still in my head
但你依然在我腦袋盤旋
And something tells me this time
某些事實告訴我這一次
I'm down to my last licks
我要獨自舔著傷口了

[Pre-Chorus]
Cause if it's over
如果這次結束了
Then it's over
然後結束了
And it's driving me insane
這實在是讓我失去理智啊。

[Chorus]
Take a walk outside your mind
就這樣走出你的心吧
Tell me how it feels to be
告訴我現在感覺如何
The one who turns
The knife inside of me
那個男人扭著尖刀刺入我心臟的樣子
Take a look and you will find
There's nothing there, girl, yeah, I swear
女孩,仔細看看,你會發現我身上什麼都沒了
I'm telling you girl yeah 'cause
女孩,我來告訴你吧,因為

There's a hole in my soul
That's been killing me forever
我的靈魂有個缺口,這真的會讓我心痛直到永遠
It's a place where a garden never grows
那已經是個開不出花的花園了
There's a hole in my soul
我的靈魂有個缺口
Yeah, I should have known better
是啊,我早該知道會這樣
Cause your love's like a thorn without a rose
因為你的愛就像是長滿尖刺的玫瑰
Yeah, yeah

[Bridge]
Yeah, is it over?
這結束了嗎
Yeah, it's over
結束了嗎
And I'm blowing out the flame
我心中的烈焰被我吹熄了

2 則留言:

表情符號 :圖片網址已複製到剪貼簿