推薦歌曲

OneRepublic - Wherever I Go:歌詞+中文翻譯。無論去到哪裡心裡都只有妳

OneRepublic 於 2016 年所發佈的歌曲,
作為他們第四張錄音室專輯《Oh My My》的
先行單曲(Lead Single),這首歌一出,真的是讓當年的樂壇驚豔了一下。
靈魂人物 Ryan Tedder 這次不玩那種大氣磅礴的高亢抒情,
反而帶入了一種帶點 Funk 律動、
節奏感極強的流行搖滾風格。
這首歌在 Billboard Hot 100 雖然只爬到 55 名,
但在全球各大榜單可是刷足了存在感。

他曾在受訪時提到,這首歌的靈感來自於瑞典獨立樂團 Miike Snow,
他想要挑戰那種「聽起來像是一首開心的歌,但歌詞卻陰鬱得要命」的衝突感。
歌詞核心在描述一種病態般的執迷——即使我們分開了,
即使我想找新對象,妳的影子卻像鬼魅一樣,
在我生活的每一個角落「顯靈」。
這種「執迷不悟」的情感,配上 Ryan 那高到嚇人的真假音轉換,
簡直是把那種快要發瘋的壓抑感唱進了骨子裡。

這首歌的 MV 也非常有意思,
由大名鼎鼎的 Joseph Kahn 執導(就是那個幫 Taylor Swift 拍過一堆神級 MV 的導演)。
MV 場景設定在一個死氣沉沉的韓國公司辦公室,
描述一名上班族在枯燥的日常中,
內心卻湧現出如這首歌節奏般的狂野幻想。
這種「生活在窒息邊緣,靈魂卻在瘋狂跳舞」的寫法,
正是 OneRepublic 步入成熟期的代表作。


OneRepublic - Wherever I Go




[Chorus]
I know I could lie, but I'm telling the truth
我知道我可以隨便編個謊,但我現在老實跟妳說
Wherever I go, there's a shadow of you
不管我走到哪裡,妳的影子就像背後靈一樣跟著我
I know I could try looking for something new
我清楚自己應該試著找個新對象來愛
But wherever I go, I'll be looking for you
但無論我漂浪到哪,我的眼睛還是會忍不住搜尋妳

[Verse 1]
Some people lie, but they're looking for magic
有些人習慣說謊,只為了尋找那一絲虛幻的魔力
Others are quietly going insane
有些人則是表面平靜,內心早就已經悄悄發瘋
I feel alive when I'm close to the madness
但當我靠近這種瘋狂的邊緣時,我才感覺自己真正活著
No easy love could ever make me feel the same
那種平淡簡單的愛,再也沒辦法讓我燃燒起來了
(Ooh)
(喔~)

[Chorus]
I know I could lie, but I won't lie to you
我知道我可以耍嘴皮子,但我不想對妳撒謊
Wherever I go, you're the ghost in the room
無論我去到哪,妳就像這房間裡揮之不去的鬼魅
I don't even try looking for something new
我甚至根本懶得去尋找什麼新戀情了
'Cause wherever I go, I'll be looking for you
因為不管我走到天涯海角,我心裡找的人永遠是妳

[Verse 2]
Some people try, but they can't find the magic
有些人拼了命嘗試,卻始終找不到那種來電的感覺
Others get down on their knees and they pray
有些人則是跪在地上虔誠祈禱,希望奇蹟發生
I come alive when I'm close to the madness
只有在接近這種瘋狂狀態時,我才有活過來的感覺
No easy love could ever make me feel the same
那種隨手可得的平庸戀情,對我來說根本不夠味
Make me feel the same
再也無法讓我心跳加速
Make me feel the same, same, same
再也無法讓我感受到那種同樣的震撼

[Chorus]
I know I could lie, but I'm telling the truth
我知道我可以隨便亂講,但我現在講的都是真心話
Wherever I go, there's a shadow of you
不管我晃到哪去,妳的影子始終佔據我的視線
I know I could try looking for something new
我知道我該試著找個新馬子(對象)
But wherever I go, I'll be looking for you
但不管我到哪,我的靈魂還是會自動導航去找妳
Wherever I go, I'll be looking for you, you
無論到哪,我尋找的終究只有妳,只有妳

[Bridge]
(Ooh, oh)
(喔~哦~)
Some people pray to their god for some magic
有些人向上帝祈求,希望能來點驚天動地的魔力
'Cause no easy love could ever make them feel the same
因為那些廉價的愛情,根本無法讓他們產生共鳴
No easy love could ever make me feel the same
那種平凡的愛,再也無法讓我感動了
Make me feel the same, same, same, yeah
再也無法讓我心潮澎湃,耶

[Chorus]
I know I could lie, but I'm telling the truth
我知道我可以騙妳,但我這次說的是實話
Wherever I go, there's a shadow of you
不管我身在何處,妳的影子總是在那裡等著我
I know I could try looking for something new
我也想過要找個人來取代妳
But wherever I go, I'll be looking for you
但到頭來,我找的還是只有妳
You think it's a lie when I'm telling the truth
當我吐露真心時,妳卻以為我是在胡說八道
Wherever I go, I'll be looking for you
但無論我走到哪,我的餘光裡全都是妳

[Outro]
Wherever I go, I'll be looking for you
不管我去到哪,我心心念念的還是只有妳
Looking for you, looking for you
一直尋找妳,不斷尋找妳





"Ghost in the room":
這句並不是真的在說鬧鬼,
而是指那個人明明不在現場,
但她的存在感強烈到讓你有壓力,
像是空氣中都還留著她的味道。
這在英文中常用來形容「舊愛留下的心理陰影」或
「揮之不去的記憶」。

"No easy love":
這句是 Ryan Tedder 感情觀的縮影。
所謂的 "Easy Love" 指的是那種順其自然、
沒有波折、淡淡的感情。
但對於創作者來說,這種愛通常缺乏激情與靈感,
他寧願要那種「瘋狂(Madness)」、
痛苦卻強烈的情感,才覺得自己真的活著。

沒有留言

表情符號 :圖片網址已複製到剪貼簿