推薦歌曲

Guns n' Roses - You aint the first:歌詞+中文翻譯

Guns N' Roses這首歌很...機車,
總之就是跟女孩分道揚鑣後所噴的垃圾話,
【反正妳也不是第一個被我XXX的人,
這麼爛不要也罷,我還有很多排隊的,掰掰拉】
大概就是這首歌最主要的涵義了,
但他們還是喜歡用深情的音樂來表達這種討人厭的歌詞。







I tried so hard just to get through to you
我如此努力的就是想要搞懂你
But your head's so far
但你腦袋的想法對於
from the realness of truth
現實卻是如此的遙遠
Was it just a come on in the dark
當時這一切是從黑暗中開始
Wasn't meant to last long
並不代表會持續很久
I think you've worn your welcome honey
親愛的,我想妳已經準備好渾身解數
I'll just see you along as I sing you this song
我只想在我唱起這首歌,能邊唱邊看著妳

Time can pass slowly,
時間可以過得很慢
things always change
可世事多變
You day's been numbered
妳的行程編上了號碼
And I've read your last page
而我被排上的最後一號
You was just a temporary lover
妳也不過是我暫時的情人
Honey you ain't the first
親愛的,妳也不是第一位
Lots of others came before you woman
也很多位排在妳的前面啊,女人
Said but you been the worst
告訴你,就妳是最差的那個
Sa' you been the worst
妳是最差的那個

So goodbye to you girl
因此,掰囉~女孩
So long, farewell
這麼長的日子,該告別了
I can't hear you cryin'
我已經聽不見妳的哭聲
Your jivin's been hell
妳的流言八卦全埋入了地獄
So look for me walkin'
因此,今夜就看著我離開
Down your street at night
那條妳的街道
I'll be in with another
我會伴隨著另外一位
Deep down inside
一起走入某街道深處
DEEP DOWN INSIDE

沒有留言

留個言吧~