Jessie J 於 2014年 所發佈的歌曲〈Bang Bang〉,
是她第三張錄音室專輯《Sweet Talker》的首波主打,
同時也收錄在 Ariana Grande 同年發行專輯《My Everything》的豪華版中。
這首歌由流行金曲製造機 Max Martin 領銜製作,
集結了當時英國鐵肺天后 Jessie J、
轉型中的甜心少女 Ariana Grande,
以及饒舌女皇 Nicki Minaj。
這場被譽為「夢幻聯動」的合作,
在 Billboard Hot 100 榜單一登場就空降第六名,
並最終衝上第三名的高位。
還記得這首歌發行時,音樂圈簡直像投下了一枚深水炸彈。
據傳 Jessie J 最初聽完 Demo 時就愛到不行,
而唱片公司更是神助攻,找來了正處於事業上升期的 Ariana 加入,
最後由 Nicki 用那段快嘴饒舌完成最後一塊拼圖。
權威音樂雜誌《Rolling Stone》評價這首歌是
「充滿力量的靈魂樂與現代流行的完美接軌」。
這首歌不但在 2014 年全美音樂獎(AMA)上留下了令人屏息的經典現場表演,
更獲得了隔年葛萊美獎「最佳流行組合演出」的提名。
即便到了近年,這首充滿女性力量、旋律極度洗腦的「大合唱神曲」,
依然是全球各大夜店與選秀比賽的必選項目。
那種「大姐大」帶著兩個辣妹教訓小男生的氣場,
真的是不管聽幾次都還是會起雞皮疙瘩。
[Verse 1: Jessie J]
She got a body like an hourglass
她有著那種穠纖合度的漏斗型身材(S曲線)
But I can give it to you all the time
但我這火辣的身手,隨時隨地都能餵飽妳
She got a booty like a Cadillac
她的屁股大得像台凱迪拉克一樣霸氣
But I can send you into overdrive, oh
但我能帶妳直接飆到超速極限,噢
[Pre-Chorus: Jessie J & Ariana Grande]
You've been waiting for that
妳一直在等著這場好戲吧
Step on up, swing your bat
趕快走上來,用力揮出妳的球棒(大展身手)
See, anybody could be bad to you
聽著,任何人都能對妳壞
You need a good girl to blow your mind, yeah
但妳需要一個「好女孩」,來讓妳見識什麼叫驚天動地
[Chorus: Jessie J]
Bang, bang into the room (I know you want it)
碰!碰!直接衝進房間(我知道妳想要)
Bang, bang all over you (I'll let you have it)
碰!碰!讓妳渾身酥麻(我就成全妳吧)
Wait a minute, let me take you there (Oh)
等會兒,讓姐帶妳去個好地方
Wait a minute 'til you (Oh, hey)
在那之前,先給妳點顏色瞧瞧
Bang, bang, there goes your heart (I know you want it)
碰!碰!妳的心跳這下失控了吧(我知道妳很想)
Back, back seat of my car (I'll let you have it)
來到我車子的後座(我就滿足妳吧)
Wait a minute, let me take you there (Oh)
等會兒,讓姐帶妳去到那巔峰
Wait a minute 'til you (Oh, hey)
等著瞧,好戲在後頭
[Verse 2: Ariana Grande]
She might'a let you hold her hand in school
她在學校或許只會讓妳牽牽小手
But I'ma show you how to graduate (Mm-hmm)
但老娘現在要教妳,什麼才叫真正的「畢業典禮」
No, I don't need to hear you talk the talk
不,我不想聽妳在那邊光說不練、吹冷風
Just come and show me what your momma gave ya, baby
直接過來,秀出妳老媽給妳生成的本錢吧,寶貝
[Pre-Chorus: Ariana Grande & Jessie J]
I heard you've got a very big (Shhh)
我聽說妳這傢伙有個很大的...(噓!)
Mouth but don't say a thing
很大的口氣,但現在給我閉嘴別說話
See, anybody could be good to you
聽著,任何人都能對妳客氣
You need a bad girl to blow your mind
但妳需要一個「壞女孩」,來讓妳大開眼界
[Chorus: Jessie J & Ariana Grande]
Bang, bang into the room (I know you want it)
碰!碰!殺進房間裡(我知道妳想要)
Bang, bang all over you (I'll let you have it)
碰!碰!讓妳欲罷不能(我就給妳吧)
Wait a minute, let me take you there (Oh)
等會兒,讓姐帶妳去領教領教
Wait a minute 'til you (Oh, hey!)
在那之前,先忍著點
Bang, bang, there goes your heart (There goes your heart now, I know you want it)
碰!碰!妳的心這下徹底淪陷了吧(我知道妳想要)
Back, back seat of my car (Seat of my car, I'll let you have it)
就在我車子的後座(我就放手讓妳玩吧)
Wait a minute, let me take you there (Oh)
等會兒,讓姐帶妳飛到最高點
Wait a minute 'til you (Oh, hey!)
等著看吧
[Interlude: Nicki Minaj]
You know what, girls?
妳們知道嗎,姊妹們?
Let me show you how to do it
讓老娘來示範一下怎麼玩真的
[Verse 3: Nicki Minaj & Ariana Grande]
It's Myx Moscato, it's frizz in a bottle, it's Nicki Full Throttle, it's oh, oh
喝著 Myx 氣泡酒,瓶子裡滿是冒泡的瘋狂,這是 Nicki 滿載全開的馬力
Swimming in The Grotto, we winning in the lotto, we dipping in the Powder Blue four-door
在豪宅密室裡游泳,像中了樂透一樣狂贏,我們鑽進那台粉藍色的四門車
Kitten so good, it's dripping on wood, get a ride in the engine that could go
這小貓(妳懂的)好到冒水,在那引擎裡盡情奔馳吧
Batman, robbin' it, bang, bang, cockin' it, Queen Nicki dominant, prominent
就像蝙蝠俠一樣橫行,碰!碰!上膛準備,女王 Nicki 掌控全場,無人能敵
It's me, Jessie, and Ari, if they test me, they sorry
這就是我、Jessie 還有 Ari,誰敢挑戰我們,我會讓他後悔莫及
Ride his uh like a Harley then pull off in his Ferrari
像騎哈雷一樣騎著他的...(消音),然後開著他的法拉利揚長而去
If he hangin', we bangin', phone rangin', he slangin'
如果他還在那邊糾纏,我們直接炸翻他,電話響個不停,他還在裝模作樣
It ain't karaoke night, but get the mic, 'cause I'm singin'
今晚可不是卡拉 OK 之夜,把麥克風交出來,老娘要開唱了
Uh, B to the A to the N to the G to the (Baby, baby, baby, bae, ba—baby)
從 B 到 A 到 N 再到 G...(碰!)
Uh, B to the A to the N to the G to the, hey
從 B 到 A 到 N 再到 G,嘿!
[Pre-Chorus: Jessie J]
See, anybody could be good to you
聽著,任何人都能裝好人對妳溫柔
You need a bad girl to blow your mind, your mind (Okay)
但妳需要一個「壞女孩」,來把妳的理智線炸個精光
Hey
嘿
[Chorus: Jessie J, Ariana Grande & Nicki Minaj]
Bang, bang into the room (Oh, I know you want it)
碰!碰!殺進房間裡(我知道妳想要)
Bang, bang all over you (I'll let you have it, b-bang, bang, bang, bang, baby)
碰!碰!讓妳渾身發燙(我就成全妳吧,碰碰碰碰)
Wait a minute, let me take you there (Oh)
等會兒,讓姐帶妳去見識一下
Wait a minute 'til you (Oh, yeah!) (Kyuh, uh-huh)
在那之前,先穩住
Bang, bang, there goes your heart (There goes your heart, I know you want it)
碰!碰!妳的心這下完蛋了吧(我知道妳想要的)
Back, back seat of my car (I'll let you have it)
坐在我車子的後座(我就滿足妳吧)
Wait a minute, let me take you there (Let me take you there)
等會兒,讓姐帶妳飛去巔峰
Wait a minute 'til you (Oh, hey!)
在那之前,先等著
Bang, bang into the room (I know you want it)
碰!碰!衝進房間裡
Bang, bang all over you (I'll let you have it), yo, I said
碰!碰!讓妳欲火焚身,我說...
Bang, bang, bang, ba—bang, bang
碰!碰!碰!碰碰!
Bang, bang, bang, bang, ba—bang, bang
碰!碰!碰!碰碰!
Bang, bang, there goes your heart (I know you want it)
碰!碰!妳的心跳徹底失控了吧
Back, back seat of my car (I'll let you have it)
在那車子的後座
Wait a minute, let me take you there (Oh)
等會兒,讓姐帶妳去領教領教
Wait a minute 'til you (Oh, hey!)
等著瞧!
補記:
補記:
"Hourglass" (漏斗/沙漏):
指身材極好,胸大腰細屁股大的「S型」完美曲線。
"Booty like a Cadillac":
凱迪拉克是美國經典豪華車,
這裡比喻臀部豐滿、結實且非常有存在感。
"Show you how to graduate":
這句詞由當時剛從校園偶像轉型的 Ariana 唱出來非常有戲,
意思是我要教妳真正的「成人禮」,不再是小孩子玩家家酒。
"The Grotto":
指的是 Playboy 花花公子創辦人海夫納
(Hugh Hefner)豪宅裡著名的秘密水池洞穴,
是高級派對與荒淫生活的代名詞。
"Myx Moscato":
這是 Nicki Minaj 自己投資代言的一款麝香葡萄氣泡酒,
她在歌詞中置入性行銷也是家常便飯了。
