歌曲介紹
Mariah Carey 於 西元2010年 所發佈的歌曲。
這軌攜手節奏藍調才子尼歐共同重組的對唱曲目,
原本計畫收錄於最終未能面世的混音企劃大碟之中。
作品做為前作正規唱片延伸出來的核心焦點,
在發行初期便引來不少西洋樂迷的熱切關注。
幕後陣容由金牌製作人特里基·斯圖爾特協同打磨,
將原本內斂的單人演繹,
改寫成男女雙方在感情危局裡極具張力的感性感言。
大眾可能不清楚,
這段優美的旋律在告示牌榜單雖然並未締造極致的排行,
卻在數位音樂串流平台上累積了極高的傳唱。
歌詞的核心主軸圍繞著對往昔依戀的挽留,
描摹出戀人在面臨分崩離析的邊緣時,
渴望破鏡重圓的真實心理防線。
音樂編制主要仰賴經典的重低音鋼琴打底,
搭配兩位演繹者極具穿透力的和聲,
將那種眼看摯愛逝去的痛苦雕琢得十分立體。
影像視覺的部分則由歌手當時的配偶尼克·卡農執執導,
鏡頭巧妙地在光線昏暗的錄音室、
與滂沱大雨的街景中切換。
畫面深刻烘托出大雨滂沱時,
彷彿連天使都隨之落淚的悲傷意境。
這首流暢且充滿不捨的當代對唱金曲,
即使時過境遷,
依然是無數情侶在面臨離散、
深夜流連沉澱時,
點播率極高的私房傳世芭樂歌 (Ballad)。
歌詞翻譯
[Intro: Mariah Carey & Ne-Yo]
Oh-oh-oh-oh
喔—喔—喔—喔
La-da-da-da
啦—達—達—達
Hey, hey
嘿,嘿
[Verse 1: Mariah Carey & Ne-Yo]
I shouldn't have walked away
我不該就這樣轉身離去的
I would've stayed if you said
只要你當初開口挽留,我絕對會留下來
We could've made everything okay (Okay)
我們本來有辦法讓一切重修舊好的(沒錯)
But we just threw the blame (Ay) back and forth
偏偏大夥只會把責任(誒)像打球一樣推來推去
We treated love (Ay) like a sport
我們竟然把這段珍貴的愛(誒)當成了一場競技運動
The final blow hit so low
最後那記致命的重擊傷得太深
I'm still on the ground
直到現在我都還狼狽地癱坐在地上
[Pre-Chorus: Mariah Carey]
I couldn't have prepared myself for this fall
我根本沒做好準備,去承受這場愛情的墜落
Shattered in pieces, curled on the floor
整個人被摔得粉身碎骨,只能痛苦地蜷縮在地上
Supernatural love conquers all
原本以為我們那超凡的愛能戰勝一切
'Member we used to touch the sky
你還記得嗎?我們過去曾攜手觸碰過那片高不可攀的天空
[Chorus: Mariah Carey]
And lightning don't strike the same place twice
俗話說閃電絕不會兩次擊中同一個地方
When you and I said goodbye, I felt the angels cry
當你和我也痛苦道別的那一刻,我彷彿看見天使都在流淚
True love's a gift, we let it drift in a storm
真愛明明是上天給的禮物,大夥卻任由它在暴風雨中漂流
Every night, I feel the angels cry
現在的每一個深夜,我都能真切感受到天使在為我們哭泣
[Post-Chorus: Mariah Carey & Ne-Yo]
C'mon, babe, can't our love be revived?
別這樣,寶貝,難道我們的愛就不能起死回生嗎?
Bring it back and we gon' make it right
讓我們重拾舊好,這一次大夥一定會撥亂反正
I'm on the edge just trying to survive (Yeah, yeah)
阮現在正佇懸崖邊緣,拼了命想要掙扎活下去(對啊,沒錯)
As the angels cry
伴隨著天使那無盡的淚水
[Verse 2: Ne-Yo]
I thought we'd be forever and always (Always)
我以前總以為大夥能天長地久、直到永遠(直到永遠)
You were serenity, you took away the bad days
你就是我的避風港,帶走了我生命中所有糟糕的日子
Didn't always treat you right, but it was okay
雖然我以前不常好好待你,但你總是包容
I do somethin' stupid and you still stay with me (Stay with me)
每當我做了蠢事,你卻依然死心塌地留在我身邊(留在我身邊)
But you can only go for so long
但一個人的忍耐終究是有極限的
Doing the one you claim to love wrong
怎麼能一直去傷害那個你口口聲聲說愛的人
Before too much is enough
直到累積的傷害終於超越了臨界點
You look up, find your love gone, and
你一抬頭,才驚恐地發現真愛早已消失無蹤,然後——
[Pre-Chorus: Ne-Yo]
We were so good together (Hey, hey, hey, hey)
我們明明曾經是那麼天造地設的一對(嘿,嘿,嘿,嘿)
How come we could not weather (Hey, hey, hey, hey)
為什麼大夥就是沒法度一起熬過
This storm and just do better? (Hey, hey, hey, hey)
這場暴風雨,攜手做得更好呢?(嘿,嘿,嘿,嘿)
Why did we say goodbye?
究竟為什麼我們最後會走向分手?
[Chorus: Ne-Yo]
'Cause lightning don't strike the same place twice
因為閃電絕不會兩次擊中同一個地方
When you and I (You and I) said goodbye (Said goodbye)
當你和我(你和我)痛苦道別(痛苦道別)的那一刻
I felt the angels cry (Oh)
我彷彿看見天使都在流淚(喔)
True love's a gift, we let it drift in a storm (In a storm)
真愛明明是上天給的禮物,大夥卻任由它在暴風雨中(暴風雨中)漂流
Now every night (Every night), I feel the angels cry
現在的每一個深夜(每一個深夜),我都能真切感受到天使在為我們哭泣
[Post-Chorus: Mariah Carey & Ne-Yo]
C'mon, babe, can't our love be revived? (Oh-oh, oh-oh)
別這樣,寶貝,難道我們的愛就不能起死回生嗎?(喔—喔,喔—喔)
Bring it back and we gon' make it right (Oh-oh, oh-oh-oh-oh)
讓我們重拾舊好,這一次大夥一定會撥亂反正(喔—喔)
I'm on the edge just trying to survive (Oh)
阮現在正佇懸崖邊緣,拼了命想要掙扎活下去(喔)
As the angels cry
伴隨著天使那無盡的淚水
[Bridge: Mariah Carey, Ne-Yo, Mariah Carey & Ne-Yo]
Baby, I'm missing you (I)
寶貝,我現在真的好想你(我)
Don't allow our love to lose (Don't let our love)
千萬別任由大夥的愛就這樣輸給了命運(別放手我們的愛)
(Don't let our love)
(別任由我們的愛散去)
We gotta ride it through (Ooh)
我們一定要咬緊牙關挺過這場考驗(喔)
I'm reaching for you (Baby, I miss you)
阮正朝你伸出雙手(寶貝,我真的好想你)
Baby, I'm missing you (Ooh-ooh)
寶貝,我是多麼地思念你(喔—喔)
Don't allow our love to lose (Don't let our love break, you can't)
千萬別任由大夥的愛就這樣輸給了命運(別讓我們的愛碎裂,你辦不到的)
We gotta ride it through (Ride, we gotta ride it)
我們一定要咬緊牙關挺過這場考驗(挺過去,大夥必須挺住)
I'm reaching for you (Ayy, and I'm gonna say)
阮正朝你伸出雙手(誒,而且我不得不說)
Baby
寶貝
[Chorus: Mariah Carey & Ne-Yo]
Lightning don't strike the same place twice
閃電絕不會兩次擊中同一個地方
You and I said goodbye, I felt the angels cry
當你和我也痛苦道別的那一刻,我彷彿看見天使都在流淚
'Cause true love's a gift, we let it slip in a storm
因為真愛明明是上天給的禮物,大夥卻任由它在暴風雨中溜走
Every night, I feel the angels cry
現在的每一個深夜,我都能真切感受到天使在為我們哭泣
[Outro: Mariah Carey, Mariah Carey & Ne-Yo]
Oh, babe, don't let the angels cry
喔,寶貝,千萬別再讓天使為我們流下無助的眼淚了...
