推薦歌曲

John O'Banion-Satomi Hakken Den:歌詞+中文翻譯

這首歌是相當好聽的抒情歌曲,
但是當年是配合日本的電影「里見八犬傳」
所推出的,相當詭異...
(應該是配合西洋愛情大劇會比較對Tone吧...)


John O'Banion-Satomi Hakken Den




You and I didn't see the evening fly
我倆並未看見夜晚飛逝
There was magic in the air
空中充滿了神奇
With times enough to spare
有有限的相聚時光裡
Now it's hours I have to say goodbye
現在,是我該道別的時刻了
Well you know I have to go
你也明白我是非走不可
But still it hurts me so
但那依然使我傷心

*I don't want this night to end
我不希望夜晚結束
Don't say goodbye
別說再見
Just hold me close, my darling
抱緊我,親愛的
I don't want this night to end
我不希望夜晚結束
Pretend awhile and let's forget tomorrow (*)
假裝一下,讓我們忘掉明天

Feeling blue I can see it in your eyes
心情黯然,從你眼底我看得出來
But I've got a job to do
但我有任務在身
Got to see things through
我得親眼看它完成
But I will be near even when I am out of sight
即使你看不到我,我依然在你身邊
Counting seconds till the day I'm coming home to stay (*)
請開始讀秒,直到我回來的那一天

Oh my darling, love me tonight
噢!親愛的,今晚好好愛我
And chase the morning shadow with your heavenly light
用你的天國之光趕走清晨的陰影
I find my strenth inside your arms
在你懷裡,我找到了力量
So love me tonight and keep my heart beside you
今晚,請好好愛我,讓我的心永遠陪伴著你
When you go, oh.......(*)...
當你離去..........

沒有留言

留個言吧~