The Zombies - This Will Be Our Year:歌詞+中文翻譯。迎向曙光的60年代浪漫迷幻金曲

歌曲介紹

The Zombies 於 1968 年所發佈的歌曲,
收錄在他們被奉為六零年代
迷幻流行樂聖經的專輯《Odessey and Oracle》之中。
這支來自英國的傳奇樂隊,
雖然當時在商業上沒有取得巨大的成功,
但這張大碟後來卻影響了無數的後輩音樂人。

說起這首短短不到兩分半的輕快小品,
絕對是許多影集跟電影裡最愛用的插曲。
歌詞裡沒有什麼撕心裂肺的愛恨情仇,
只有兩個人攜手走過低潮後,
看見曙光的那份純粹喜悅。
感情最珍貴的地方,
就是當你跌到谷底的時候,
還有一雙溫暖的手願意死死拉住你。

等熬過了那些暗無天日的苦日子,
回頭看看彼此,
那種我們終於熬出頭了的革命情感,
真的比什麼海誓山盟都還要來得堅固。
這不僅是一首寫給愛人的情歌,
更是一首能在新年或是重要時刻,
用來替自己加油打氣的絕佳配樂。
就讓這充滿希望的旋律,
陪著我們一起迎向那個真正屬於我們的好日子吧。






歌詞翻譯

[Verse 1]
The warmth of your love's like the warmth from the sun
妳那份愛的溫度,就宛如陽光般溫暖
And this will be our year, took a long time to come
而今年將會是屬於我們的一年,這一天讓我們等了好久
Don't let go of my hand, now darkness has gone
千萬別鬆開我的手,現在那些黑暗的苦日子都已經過去了
This will be our year, took a long time to come
今年將會是屬於我們的一年,這一天讓我們等了好久

[Pre-Chorus]
And I won't forget
而且我絕對不會忘記
The way you held me up when I was down
當我深陷低谷時,妳是如何將我緊緊撐住的
And I won't forget the way you said
我也永遠不會忘記妳對我說的那番話
"Darling, I love you, you gave me faith to go on"
「親愛的,我愛你,是你給了我繼續走下去的信念」

[Chorus]
Now we're there and we've only just begun
現在我們終於抵達了這裡,而我們的好日子才正要開始
This will be our year, took a long time to come
今年將會是屬於我們的一年,這一天讓我們等了好久

[Instrumental Break]

[Verse 2]
The warmth of your smile, smile for me, little one
妳那無比溫暖的笑容,為我綻放一個微笑吧,小寶貝
And this will be our year, took a long time to come
而今年將會是屬於我們的一年,這一天讓我們等了好久
You don't have to worry, all your worried days are gone
妳再也不需要擔憂了,那些讓妳煩心焦慮的日子都已經消散
And this will be our year, took a long time to come
而今年將會是屬於我們的一年,這一天讓我們等了好久

[Pre-Chorus]
And I won't forget
而且我絕對不會忘記
The way you held me up when I was down
當我深陷低谷時,妳是如何將我緊緊撐住的
And I won't forget the way you said
我也永遠不會忘記妳對我說的那番話
"Darling, I love you, you gave me faith to go on"
「親愛的,我愛你,是你給了我繼續走下去的信念」

[Chorus]
Now we're there and we've only just begun
現在我們終於抵達了這裡,而我們的好日子才正要開始
This will be our year, took a long time to come
今年將會是屬於我們的一年,這一天讓我們等了好久

[Outro]
And this will be our year, took a long time to come
而今年將會是屬於我們的一年,這一天讓我們等了好久
My, my, my
我的天,我的天啊



註解補記

took a long time to come

這句不斷重複的歌詞,
道盡了熬過苦日子的那份辛酸與釋懷。
好運不會平白無故地從天上掉下來,
那些我們所期盼的幸福,
往往都是用無數個失眠的夜晚跟眼淚換來的。
當你終於能夠笑著說出這句話的時候,
代表你已經跨過了那道最難熬的坎。

The way you held me up when I was down

在風光的時候陪著你笑的人很多,
但願意在你落魄時拉你一把的人卻少之又少。
這首歌的男主角非常清楚,
要是沒有另一半的無條件支持,
自己根本撐不到看見曙光的這一天。
這是一種帶著深深感激的告白,
證明了患難見真情絕對不是一句隨便說說的幹話。

Now we're there and we've only just begun

好不容易走出了陰霾,
迎來的不是結束,
而是另一個美好篇章的開始。
這句話充滿了對未來的無限憧憬與霸氣。
就像是在宣告,
我們連最糟的狀況都一起挺過來了,
接下來還有什麼好怕的呢?
大步邁開步伐,
去享受那些我們應得的快樂就對了。

張貼留言

較新的 較舊

6月靈魂留聲機

READY

進入聆聽歌曲