SZA - Saturn(土星):歌詞+中文翻譯(受夠了地球的爛事,不如移民去土星尋找香格里拉)
SZA 於 2024 年正式發行的單曲《Saturn》,
其實最早是在當年的葛萊美獎頒獎典禮期間,
透過一支 Mastercard 的廣告首度曝光。
當時 SZA 穿著一身像是森林精靈的裝扮,
在一個絕美的魔幻森林場景中演唱這首歌,
畫面美到讓人窒息,但歌詞一出來,
全網的社畜跟憂鬱青年都瘋了——
因為她唱出了大家最真實的心聲。
這首歌由 SZA 長期合作的金牌製作人
Carter Lang 和 Rob Bisel 共同操刀。
音樂風格延續了她專輯《SOS》那種帶有迷幻感、
Lo-fi 顆粒質地,卻又無比絲滑的 R&B/Pop 氛圍。
為什麼是「土星(Saturn)」?
根據 Genius 和 Rolling Stone 的樂評解析,
這首歌的核心概念探討了極度的
「存在主義危機(Existential Crisis)」。
SZA 在歌詞中不斷質問:「難道這就是全部了嗎?」、
「如果我有另一種活法呢?」。
在占星學中,土星通常代表著考驗、限制與責任
(Saturn Return,土星回歸,通常發生在 29 歲左右,象徵人生的重大轉折與壓力)。
但在這首歌裡,SZA 反其道而行,
她將土星想像成一個「沒有心碎、沒有痛苦」的烏托邦,
一個可以讓她逃離地球這個
充滿業力(Karma)與苦難的地方。
歌詞意境與八卦小道: 這首歌之所以能引起這麼大的共鳴,
是因為它精準地捕捉了現代年輕人那種「無力感」。
SZA 坦率地唱出:「我在這個毫無意義的循環中轉圈圈」、
「我不想做一個負責任的成年人」。
根據外媒 Variety 的報導,
這首歌原本被預期收錄在她傳聞中的《SOS》豪華版專輯《Lana》中。
SZA 本人就是那種心思極度細膩、
容易焦慮,卻又能把這些負面情緒轉化為頂級藝術的天才。
她在這首歌裡傳達了一種:
「這世界太爛了,如果土星有住人,
我現在就想買單程票過去」的感覺。
這種「想死但又不敢死,只好幻想逃離」的情緒,
被她用最溫柔的嗓音唱出來,
真的是一種「致命的溫柔」。
聽這首歌的時候,你會感覺自己漂浮在太空中,
看著地球上那些煩死人的鳥事慢慢變小。
這不是一首讓你開心的歌,
但絕對是一首能陪你度過深夜崩潰時刻的「心靈解藥」。
就像台語說的:「日子難過還是要過」,
但至少我們可以戴上耳機,
跟著 SZA 去土星流浪個三分鐘。
[Verse 1]
If there's another universe
如果還有另一個宇宙
Please make some noise (Noise)
請發出一些聲響(聲響)
Give me a sign (Sign)
給我一個信號(信號)
This can't be life
這不可能是生活
If there's a point to losing love
如果失去愛有什麼意義
Repeating pain (Why?)
重複的痛苦(為什麼?)
It's all the same (Same)
這一切都一樣(一樣)
I hate this place
我討厭這個地方
[Pre-Chorus]
Stuck in this paradigm
困在這種思維模式中
Don't believe in paradise
不相信有天堂
This must be what Hell is like
這一定是地獄的感覺
There's got to be more, got to be more
一定還有更多,一定還有更多
Sick of this head of mine
厭倦了我腦袋裡的世界
Intrusive thoughts, they paralyzе
強加的思緒,將人束縛
Nirvana's not as advertised
Nirvana並不像傳言中那樣好
Therе's got to be more, been here before
一定還有更多,以前來過這裡
[Chorus]
Ooh (Ooh, ooh)
噢(噢,噢)
Life's better on Saturn
生活在土星上會更好
Got to break this pattern
得打破這種模式
Of floating away
飄走了
Ooh (Ooh, ooh)
噢(噢,噢)
Find something worth saving
找到值得拯救的東西
It's all for the taking
這一切都可被擁有
I always say
我總是這麼說
[Post-Chorus]
I'll be better on Saturn
我在土星上會更好
None of this matters
這一切都無關緊要
Dreaming of Saturn, oh
夢想著土星,哦
[Verse 2]
If karma's really real
如果因果報應真的存在
How am I still here?
我怎麼還在這裡?
Just seems so unfair
這看起來太不公平
I could be wrong though
不過我可能是錯的
If there's a point to being good
如果做好人有什麼意義
Then where's my reward?
那我的獎勵在哪裡?
The good die young and poor
好人早逝又貧窮
I gave it all I could
我盡我所能
[Pre-Chorus]
Stuck in this terradome (Ooh)
困在這個恐怖的地方(噢)
All I see is terrible (Ooh)
我所看到的都是可怕的(噢)
Making us hysterical (Ooh)
讓我們歇斯底里(噢)
There's got to be more, got to be more
一定還有更多,一定還有更多
Sick of this head of mine (Ooh)
厭倦了我的這顆頭腦(噢)
Intrusive thoughts, they paralyze (Ooh)
強加的思緒,將人束縛(噢)
Nirvana's not as advertised (Ooh)
Nirvana並不像傳言中那樣好(噢)
There's got to be more, been here before
一定還有更多,以前來過這裡
[Chorus]
Ooh (Ooh, ooh)
噢(噢,噢)
Life's better on Saturn
生活在土星上會更好
Got to break this pattern
得打破這種模式
Of floating away
飄走了
Ooh (Ooh, ooh)
噢(噢,噢)
Find something worth saving
找到值得拯救的東西
It's all for the taking
這一切都可被擁有
I always say
我總是這麼說
[Post-Chorus]
I'll be better on Saturn
我在土星上會更好
None of this matters
這一切都無關緊要
Dreaming of Saturn, oh
夢想著土星,哦
[Outro]
(Ooh, ooh, ooh)
(噢,噢,噢)
(Ooh, ooh, ooh)
(噢,噢,噢)

沒有留言